"وغيرهم من كبار الشخصيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other dignitaries
        
    • and other high-level dignitaries
        
    Statements by Heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    Statements by Heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    Statements by Heads of State or Government and other dignitaries UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات
    The Sous-Groupement de sécurité, comprising 279 personnel, continues to provide close protection for members of the Government and other dignitaries. UN وتوفر مجموعة الأمن الفرعية المؤلفة من 279 فردا حماية مباشرة لأعضاء الحكومة وغيرهم من كبار الشخصيات.
    Mr. Yumkella (Director-General) welcomed all delegations to the thirteenth session of the General Conference and expressed his appreciation for the large number of Heads of State and Government, ministers and other high-level dignitaries attending. UN 39- رحّب السيد يومكيلا (المدير العام) بجميع الوفود التي حضرت الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام وأعرب عن تقديره للعدد الكبير من رؤساء الدول والحكومات والوزراء وغيرهم من كبار الشخصيات الذين حضروا الدورة.
    The Sous-Groupement de Sécurité, comprising 279 personnel, provides close protection for members of Government and other dignitaries. UN وتوفر مجموعة الأمن الفرعية التي تتكون من 279 فردا، الحماية اللصيقة لأعضاء الحكومة وغيرهم من كبار الشخصيات.
    The SousGroupement de sécurité, which comprises 279 personnel, provides close protection for members of the Government and other dignitaries. UN وتوفر مجموعة الأمن الفرعية التي تتألف من 279 فردا حماية عن قرب لأعضاء الحكومة وغيرهم من كبار الشخصيات.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and other state functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها الى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and other state functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها الى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and for other State functions. UN ويقدم الأمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها للمقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وفي غير ذلك من المناسبات الرسمية.
    United Nations grounds passes for national security personnel accompanying Heads of State and Government and other dignitaries will be issued by the Security and Safety Service. UN وستصدر دائرة الأمن والسلامة تصاريح دخول الأمم المتحدة لموظفي الأمن الوطني المرافقين لرؤساء الدول والحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and of other state functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها إلى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of Heads of State and other dignitaries and of other state functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها إلى المقر رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    The Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. UN ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات الى المقر وغير ذلك من المناسبات الرسمية.
    Statements by Heads of State or Government and other dignitaries (continued) UN كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات (تابع)
    7. The commemorative segment enjoyed the participation of representatives at the ministerial level, heads of space agencies, astronauts and cosmonauts, and other dignitaries who cited the achievements of the Committee over the course of 50 years, the 50 years of human presence in outer space and the future of humankind in outer space. UN 7- وحظي الجزءُ التذكاري بمشاركة ممثّلين على المستوى الوزاري، ورؤساء وكالات فضائية، وملاَّحين فضائيين ورواد فضاء، وغيرهم من كبار الشخصيات الذين تحدثوا عن إنجازات اللجنة على امتداد خمسين عاماً، وعن الخمسين عاماً التي مَرَّت على وجود الإنسان في الفضاء الخارجي وعن مستقبل الإنسان فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus