The configuration of sensor packages will depend on the type of facility, level of activities and other relevant factors. | UN | ولسوف يعتمد تشكيل مجموعات أجهزة الاستشعار على نوع المرفق ومستوى اﻷنشطة وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
Funding should be broken down by country, sector, funding source, type of programme and other relevant factors. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التقييم توزيعا لذلك التمويل حسب البلد والقطاع ومصدر التمويل ونوع البرنامج وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
For that purpose, Colombia has developed a multidimensional poverty index that incorporates education, access to work, access to health, housing conditions and other relevant factors. | UN | ولهذا الغرض وضعت كولومبيا مؤشرا متعدد الأبعاد للفقر يشمل التعليم والوصول إلى فرص العمل والحصول على الخدمات الصحية وظروف السكن وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
1. The Executive Board of the United Nations Children's Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
3. Further calls on Member States to improve, promote and build capacity for the collection, dissemination and analysis of gender-sensitive statistical indicators and reliable statistics that are disaggregated by sex as well as other relevant factors in order to facilitate better policy development, monitoring and evaluation of the economic and social advancement of women; | UN | 3 - كذلك تدعو الدول الأعضاء إلى تحسين القدرة على جمع ونشر وتحليل المؤشرات الإحصائية التي تراعي نوع الجنس والإحصاءات الموثوق بها المصنفة حسب نوع الجنس وغير ذلك من العوامل ذات الصلة والنهوض بهذه القدرة وبنائها من أجل تيسير حسن وضع السياسات المتعلقة بالنهوض الاقتصادي والاجتماعي بالمرأة ورصد هذه السياسات وتقييمها؛ |
1. The Executive Board of the United Nations Children's Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا يُنتَخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
1. The Executive Board of the United Nations Children's Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الاتساع والفعالية. |
Accordingly, the awarding of new contracts to fund managers should involve detailed evaluations of market conditions, performance of fund managers and other relevant factors. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي أن يدخل في منح عقود جديدة لمديري الأموال تقييمات مفصلة لأحوال السوق، وأداء مديري الأموال وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
The monthly amount would depend on the level of awards approved by the General Assembly and the actuarial calculation of risk based on prior experience and other relevant factors. | UN | ويتوقف المبلغ الشهري على مستوى التعويضات التي توافق عليها الجمعية العامة والحساب التراكمي للمخاطر على أساس التجارب السابقة وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
The pre-session working group is normally composed of five members of the Committee, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | ويتألف الفريق العامل لما قبل الدورة في المعتاد من خمسة من أعضاء اللجنة، ويراعى في ذلك استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وغير ذلك من العوامل ذات الصلة بالموضوع. |
1. The Executive Board of the United Nations Children's Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتكون المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضواً ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لضمان أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
Proportionality: The concept that measures taken to protect human health and the environment should be proportional to the chosen level of protection, taking into account technical and economic feasibility and other relevant factors, as well as a country's chosen level of protection. | UN | 4 - التناسبية: المفهوم الذي يرى ضرورة أن تكون التدابير التي تتخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة متناسبة مع المستوى المختار من الحماية مع مراعاة الجدوى التقنية والاقتصادية وغير ذلك من العوامل ذات الصلة فضلاً عن مستوى الحماية المختارة في البلد. |
Concerning the treatment of women prisoners, Singapore acknowledged, in principle, the merits of the Bangkok Rules, but did not accept the recommendation to implement them as it believed that each country had to determine its own best approach, taking into consideration its specific domestic situation and other relevant factors. | UN | وفيما يتعلق بمعاملة السجينات، أقرت سنغافورة من حيث المبدأ بميزات قواعد بانكوك لكنها لم تقبل التوصية بتنفيذها لأنها تعتقد بأنه يتعيّن على كل بلد أن يحدد نهجه الأفضل الخاص به واضعاً في اعتباره حالته الداخلية الخاصة وغير ذلك من العوامل ذات الصلة. |
1. The Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا يُنتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
1. The Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا يُنتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
1. The Executive Board of the United Nations Children's Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة بالموضوع لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |
1. The Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية وعلى أوسع نطاق. |
1. The Executive Board of the United Nations Children's Fund has 36 members, elected with due regard to equitable geographical representation and other relevant factors, with a view to ensuring the most effective and broadest representation. | UN | 1 - يتألف المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من 36 عضوا ينتخبون مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل وغير ذلك من العوامل ذات الصلة بالموضوع لكفالة أن يكون التمثيل على أكبر قدر من الفعالية والاتساع. |