The initial deployment in New York, Brindisi and Valencia was executed through the reallocation of existing resources. | UN | وقد تم تنفيذ النشر الأولي في نيويورك وبرينديزي وفالنسيا عن طريق إعادة تخصيص الموارد القائمة. |
Additional agreements were made also in 1996 with Andalusia, the Balearic Islands, the Basque Country, Extremadura, Murcia, Navarra and Valencia. | UN | كما وقعت أيضا في عام ١٩٩٦ اتفاقات إضافية مع اﻷندلس وجزر البليار وإكستيريمادورا ومورسيا ونافارا وبلاد الباسك وفالنسيا. |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, at Brindisi and Valencia. | UN | :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة في اليوم خلال 7 أيام في الأسبوع في برينديزي وفالنسيا |
66. The Global Service Centre provides information technology services to users in Brindisi and Valencia and to field operations. | UN | 66 - يوفر مركز الخدمات العالمية خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى المستخدمين في برينديزي وفالنسيا وإلى العمليات الميدانية. |
A key element of the revised strategy is to leverage the significant investment in enterprise data centres at UNLB and Valencia to provide a resilient platform for the deployment of enterprise applications. | UN | وأحد العناصر الرئيسية للاستراتيجية المنقحة هو تعزيز الاستثمار الكبير في مركزي بيانات المؤسسة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وفالنسيا لتوفير منصة مرنة من أجل نشر تطبيقات المؤسسة. |
Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, at Brindisi and Valencia | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في برينديزي وفالنسيا |
Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, at Brindisi and Valencia | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في برينديزي وفالنسيا |
Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week in Brindisi and Valencia. | UN | توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في برينديزي وفالنسيا |
The Government had established specialized prosecutorial offices in Barcelona, Madrid, Malaga and Valencia to deal with hate crimes. | UN | وأنشأت الحكومة مكاتب متخصصة للمدعين العامين في برشلونة ومدريد ومالقه وفالنسيا لمعالجة جرائم الكراهية. |
:: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, at Brindisi and Valencia | UN | :: توفير الخدمات الأمنية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في برينديزي وفالنسيا |
Note: The Autonomous Communities of the Basque Country, the Canary Islands, Catalonia, Galicia and Valencia are not included. | UN | ٦ر٩ ٠ر٤ ملاحظة: تستثنى من هذا الجدول أقاليم الحكم الذاتي لجزر الكناري وقطاليون وجليقية وفالنسيا واقليم الباسك. |
They tend to be feisty, these encounters between Real Madrid and Valencia. | Open Subtitles | يحاولون ان يكونوا بمعنويات عالية في هذا اللقاء, بين ريال مدريد وفالنسيا |
28. The Base Support Service will continue to be responsible for the self-sustainment of the Global Service Centre in Brindisi and Valencia. | UN | 28 - ستواصل دائرة خدمات دعم القاعدة تحمل مسؤولية الدعم اللوجستي الذاتي لمركز الخدمات العالمي في كل من برينديزي وفالنسيا. |
The Advisory Committee notes that in his most recent progress report, the Secretary-General did not put forward any proposals or studies clarifying the rationale for deploying the Global Service Centre in two locations, namely, Brindisi and Valencia. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقدِّم في أحدث تقاريره المرحلية أي مقترح أو دراسة توضح الأساس المنطقي لنشر مركز الخدمات العالمي في موقعين، أي برينديزي وفالنسيا. |
The other training-related travel to Brindisi and Valencia cannot be combined, as the training covers different subjects and different people will be travelling. | UN | ولا يمكن الجمع بين أنواع السفر الأخرى التي تتم إلى كل من برينديزي وفالنسيا لأغراض التدريب لاختلاف مواضيع التدريب وتنوع الموظفين المعنيين. |
All required enterprise applications, including access to Umoja, will be provided centrally and remotely administered from the Field Technology Operations Centre located in Brindisi, Italy and Valencia, Spain. | UN | وستُوفر مركزيا كافة التطبيقات المؤسسية المطلوبة، بما في ذلك إمكانية استخدام نظام أوموجا، وستُدار من بُعد انطلاقا من مركزي عمليات التكنولوجيا الميدانية الواقعين في برينديزي وفالنسيا. |
With regard to the initial implementation of Umoja at peacekeeping missions, the Committee was informed that the system was running smoothly and that, to date, the connection to Brindisi and Valencia was also working as expected without any security concerns. | UN | وفيما يتعلق بالتنفيذ الأولي لنظام أوموجا في بعثات حفظ السلام، أُبلغت اللجنة أن النظام يعمل بسلاسة وأن الاتصال بمركزي برينديزي وفالنسيا يعمل أيضا، حتى الآن، حسب ما هو متوقع دون أي مشاكل أمنية. |
:: Operational and transactional support is being provided at the Global Service Centre in Brindisi, Italy, and Valencia, Spain, and at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. | UN | :: يجري تقديم الدعم في مجال العمليات والمعاملات في مركز الخدمات العالمية في برينديزي بإيطاليا، وفالنسيا بإسبانيا، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا. |
53. The Global Service Centre is a unified concept: it would be deployed in two locations, Brindisi, Italy, and Valencia, Spain. | UN | 53 - ومركز الخدمات العالمية هو مفهوم موحد، سينشر في موقعين هما: برينديزي في إيطاليا، وفالنسيا في إسبانيا. |
Finance Officer, local tax offices in Barcelona, Valencia and Saragossa, Ministry of Economy and Finance | UN | موظف مالي بمكاتب الضرائب المحلية في برشلونة وفالنسيا وساراغوسا بوزارة الاقتصاد والمالية |
192. It is indicated in the progress report that operational and transactional support is being provided at the Global Service Centre in Brindisi, Italy, and in Valencia, Spain, in the context of the overall goal of carrying out tasks previously performed at Headquarters closer to the missions (A/67/633, para. 7). | UN | 192 - ويشير التقرير المرحلي إلى أنه يجري تقديم الدعم في مجال العمليات والمعاملات من مركز الخدمات العالمي في برينديزي بإيطاليا وفالنسيا بإسبانيا وذلك في سياق الهدف العام المتعلق بتقريب المهام التي كانت تنفذها المنظمة سابقا في المقر من البعثات (A/67/633، الفقرة 7). |