This will be supported by participatory research with the direct involvement of refugee and returnee girls and boys. | UN | ويكون ذلك مدعوماً بالبحث القائم على المشاركة يشارك فيه بصورة مباشرة اللاجئون والعائدون فتيات وفتيان. |
The Ombudsman's reports on discrimination cases must show how many cases involve women and men and girls and boys, respectively. | UN | ولابد أن تبين تقارير أمين المظالم عن التمييز عدد الحالات التي تشتمل على نساء ورجال وفتيات وفتيان على التوالي. |
398. In some incidents of attacks by Janjaweed, men and boys were abducted, and in many cases are still missing. | UN | 398 - وفي بعض حوادث هجمات الجنجويد، جرى اختطاف رجال وفتيان وما زالوا مفقودين في العديد من الحالات. |
47.0 per cent :: Science courses attract significantly more students - both girls and boys - than do humanities courses. | UN | :: الأقسام ذات التوجه العلمي تضم عددا كبيرا من الطلبة فتيات وفتيان - عن الأقسام ذات التوجه الأدبي؛ |
Girls and boys have been killed, maimed, raped and orphaned, and hundreds of thousands have been rendered homeless by ethnic violence. | UN | وتم قتل فتيات وفتيان وتشويههم واغتصابهم وتيتيمهم وأصبح مئات الآلاف منهم مشردين بسبب أعمال العنف العرقية. |
I went with so many boys and girls, girls and boys at the same time. | Open Subtitles | خرجت مع العديد من الفتيان والفتيات فتيات وفتيان في نفس الوقت |
65. Sexual torture, including the tying of genitals, has been systematically perpetrated against men and boys in custody in Damascus, Homs and Aleppo. | UN | 65- وتعرض رجال وفتيان محتجزون في دمشق وحمص وحلب للتعذيب الجنسي المنهجي، بما في ذلك ربط الأعضاء التناسلية. |
Ontario's funding of the Kizhaay Anishnaabe Niin: I am a Kind Man initiative is inspiring Aboriginal men and boys to help stop all forms of abuse toward Aboriginal women and girls, and to treat them with equality. | UN | تشجع المبادرة المعنونة: أنا رجل طيب، التي تمولها أونتاريو، رجال وفتيان الشعوب الأصلية على المساعدة في وقف جميع أشكال الإيذاء الموجه ضد نساء وفتيات الشعوب الأصلية، ومعاملتهن بالعدل والإنصاف؛ |
School segregation remains a widespread phenomenon in Romania, which equally affects Roma girls and boys. | UN | ولا يزال الفصل بين الطلاب في الفصول الدراسية ظاهرة واسعة الانتشار في رومانيا، ويمتد بأثره إلى فتيات وفتيان الروما سواء بسواء. |
Women, girls and boys are still associated with many of the politico-military groups; they are used as combatants, cooks, porters, messengers and sex slaves. | UN | فقد ظلت هناك في العديد من الجماعات السياسية والعسكرية نساء وفتيات وفتيان مرتبطون بها تستخدمهم هذه الجماعات كمقاتلين وطباخين وحمالين وسعاة وتسخرهم للأغراض الجنسية. |
:: Ensure that indigenous languages are recognized as a medium of instruction in majority indigenous schools and that bilingual education programmes are established to support the growth of literacy rates among indigenous girls and boys. | UN | - أن تضمن الاعتراف بلغات الشعوب الأصلية كواسطة للتدريس في معظم مدارس هذه الشعوب وأن تضع برامج تعليمية ثنائية اللغة لدعم نمو معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة فيما بين فتيات وفتيان الشعوب الأصلية. |
This has given rise to some social problems since there are instances where girls and boys under the age of 18 have sexual intercourse with the consent of both parties, sometimes resulting in pregnancy. | UN | وقد أدى ذلك إلى نشوء بعض المشاكل الاجتماعية، لأن هناك حالات يجري فيها اتصال جنسي بين فتيات وفتيان دون سن 18 عاماً بموافقة الطرفين، وقد يؤدي هذا الاتصال في بعض الأحيان إلى الحمل. |
34. In August 2007, young girls and boys from 11 Arab States developed project ideas to address health-related problems and community development issues at the Second Regional Youth Forum on Health Awareness and Community Development. | UN | 34 - وفي آب/أغسطس 2007، طرح فتيات وفتيان من 11 دولة عربية أفكار مشاريع لمعالجة مشاكل متصلة بالصحة ومسائل تنمية مجتمعية في المنتدى الإقليمي الثاني للشباب المعني بالوعي الصحي والتنمية المجتمعية. |
Its most critical beneficiaries include orphans: girls and boys that have been made invisible waiting for a permanent peace in the torn walls of the world. | UN | ومن أهم المستفيدين من هذه السياسة هم اليتامى: فتيات وفتيان حجبوا عن الأنظار وهم ينتظرون حلول سلام دائم خلف جدران العالم المتصدعة. |
For example, the national development strategy of Tajikistan commits the Government to ensuring equal access for men and women to economic resources; to support female entrepreneurship; and to implement the Presidential decree on a quota for higher education for rural girls and boys. | UN | فالاستراتيجية الإنمائية الوطنية لطاجيكستان، على سبيل المثال، تُلزم الحكومة بالسهر على حصول المرأة والرجل بالتساوي على الموارد الاقتصادية؛ وبدعم خلق الحس التجاري لدى المرأة؛ وتنفيذ المرسوم الرئاسي القاضي بتخصيص نسبة من المقاعد لفتيات وفتيان الريف في مؤسسات التعليم العالي. |
Of course, on a daily basis we were exposed to scenes such as that of Tutsi men and women being grabbed as they tried to climb the fences of the orphanage, seeking refuge, and we watched as armed Hutu men and boys grabbed them and took them to their death. | UN | وكنا نتعرض يوميا بالطبع لمشاهد من قبيل انقضاض رجال وفتيان من الهوتو المسلحين على رجال ونساء من التوتسي يحاولون تسلق جدران دار الأيتام واللوذ بالفرار، فكانوا يسوقونهم إلى حتفهم. |
The victims of ethnic cleansing, the still-concealed tragedy of the men and boys of Srebrenica and Zepa and the exodus of Croatian Serbs from their old homes all evoke fears for the fate of civilians. | UN | فضحايا التطهير العرقي ومأساة رجال وفتيان سريبرنيتسا وجيبا التي لم يكشف عنها بعد، ونزوح الصرب الكرواتيين من ديارهم القديمة كل هذا يثير المخاوف بالنسبة لمصير المدنيين. |
Among the commercial sex workers are very young girls and boys brought from rural areas for domestic work and promises of education and later abandoned. | UN | ومن بين ممارسي البغاء فتيات وفتيان صغار جداً في السن استقدموا من المناطق الريفية لغرض العمل المنزلي ووعدوا بتلقي التعليم وتم التخلي عنهم لاحقاً. |
It also provided school materials and education to girls and boys equally in those areas, except in the all-girl Rosa Mystica orphanage in India. | UN | وقدمت مواد دراسية والتعليم لفتيات وفتيان على قدم المساواة في هذه المناطق، عدا دار أيتام روزا مستيكا للبنات فقط في الهند. |
36 men, 21 women, 3 girls, 2 boys and 19 unidentified persons | UN | 36 رجلاً و21 امرأة و3 فتيات وفتيان اثنان و19 شخصاً لم تحدد هوياتهم |