"وفدها انضم إلى توافق الآراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • her delegation had joined the consensus
        
    • her delegation had joined consensus
        
    • her delegation had joined in the consensus
        
    her delegation had joined the consensus on the draft resolution and supported regional and multilateral efforts to address the food crisis. UN وأعلنت أن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار ويؤيد الجهود الإقليمية والمتعددة الأطراف لمعالجة أزمة الغذاء.
    35. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 35 - السيدة روبيل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    41. Ms. Robl (United States of America) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution. UN 41 - السيدة روبيل (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    58. Ms. Thong Sokuntheary (Cambodia) said that her delegation had joined the consensus in the spirit of cooperation, but with some reluctance owing to concerns over some elements of the draft. UN 58 - السيدة ثونغ سوكونثياري (كمبوديا): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بروح من التعاون، ولكن مع بعض التردد بسبب شعوره بالقلق بشأن عدد من عناصر المشروع.
    37. Ms. Zack (United States of America) said that, even though her delegation had joined consensus on the draft resolution, it was concerned that the resolution did not adequately reflect the fact that respect for human rights in itself was an important tool in fighting extreme poverty. UN 37 - السيدة زاك (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت مع أن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، فإنه قلق لأن مشروع القرار لم يجسد على نحو مناسب حقيقة أن احترام حقوق الإنسان في حد ذاته أداة مهمة في مكافحة الفقر المدقع.
    9. Ms. Aragon (Philippines) said that her delegation had joined in the consensus on the draft resolution. UN 9 - السيدة أراغون (الفلبين): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    59. Regarding the paragraphs of the resolution which called for revisions in some Departments, her delegation had joined the consensus on the understanding that the revisions would be administrative in nature and would be designed to enhance efficiency. UN 59 - وفيما يتعلق بفقرات القرار الداعية إلى إجراء تنقيحات في بعض الإدارات، قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء على أساس أن التنقيحات ستكون إدارية الطابع وتهدف إلى تعزيز الفعالية.
    37. Ms. Tomar (India) said that, since the issue was of such importance, her delegation had joined the consensus. UN 37 - السيدة تومار (الهند): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بالنظر لما تتسم به هذه المسألة من أهمية.
    9. Ms. Kızıltan (Turkey) said that her delegation had joined the consensus because the text addressed important issues. UN 9 - السيدة كيزلتان (تركيا): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء لأن النص يعالج قضايا هامة.
    46. Ms. Antonijević (Serbia and Montenegro) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution and fully supported its objectives. UN 46- السيدة أنطونيوفيتش (صربيا والجبل الأسود): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء على مشروع القرار، وهو يؤيد أهدافه تأييداً تاماًّ.
    25. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic), speaking in explanation of position, noted that her delegation had joined the consensus. UN 25 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): عللت موقفها بعد أن أشارت إلى أن وفدها انضم إلى توافق الآراء.
    her delegation had joined the consensus on the resolution on the understanding that resources should be directed towards addressing the real needs of expectant mothers through the provision of skilled birth attendants and emergency obstetric care above all other priorities. UN وأضافت أن وفدها انضم إلى توافق الآراء فيما يتعلق بالمشروع على أساس توجيه الموارد نحو التصدّي للاحتياجات الحقيقية للحوامل من خلال توفير القابلات المدرّبات وتوفير الرعاية في حالات ولادات الطوارئ قبل جميع العمليات الأخرى.
    8. Ms. Yassine (Brazil) said that her delegation had joined the consensus. UN ٨ - السيدة ياسين (البرازيل): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء.
    60. her delegation had joined the consensus on paragraph 30, on the understanding that any decision on the sunset clauses was a matter for the General Assembly, which had already decided not to take action on the matter, and that regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning would be implemented within the context of the budget. UN 60 - وأردفت قائلة إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن الفقرة 30 على أساس أن أي قرار بشأن شروط إعادة النظر هو مسألة تقع على عاتق الجمعية العامة التي سبق لها أن قررت عدم اتخاذ إجراء بشأن هذا الموضوع، وأن تنفيذ القاعدة 5-6 من القواعد والأنظمة التي تحكم تخطيط البرامج سيتم في نطاق الميزانية.
    23. Ms. Brancato (United States of America) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution despite some misgivings. UN 23 - السيدة برانكاتو (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار بالرغم من بعض التحفظات عليه.
    18. Ms. Chebomui (Kenya) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that the information requested in section IX, paragraph 7, would be provided on a one-time basis. UN 18- السيدة تشبوموي (كينيا): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء على اعتماد مشروع القرار مع فهمها أن المعلومات المطلوبة في الفقرة 7 من الجزء التاسع ستقدم مرة واحدة فقط.
    21. Ms. Gendi (Egypt) said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution because it was fully convinced of the importance of the subject addressed therein. UN 21 - السيدة الجندي (مصر): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه مقتنع بشكل كامل بأهمية الموضوع المعالج فيه.
    17. Ms. Rivero (Uruguay), speaking in explanation of position, said that her delegation had joined the consensus on the draft resolution on the basis of the English text. UN 17 - السيدة ريفيرو (أوروغواي): قالت شارحة موقف وفدها، إن وفدها انضم إلى توافق الآراء حول مشروع القرار على أساس النص الانكليزي.
    Ms. Astiasarán Arias (Cuba) said that her delegation had joined the consensus because of its commitment to political participation by women and the promotion of women's rights in all societies and under all circumstances. UN 19 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بسبب التزامه بمشاركة المرأة في المجال السياسي وتعزيز حقوق المرأة في جميع المجتمعات وفي كل الظروف.
    Ms. Calcinari Van Der Velde (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation had joined the consensus, inasmuch as political participation by women and gender equality were Government policies. UN 20 - السيدة كالسيناري فان دي فيلدي (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء لأن مشاركة المرأة في المجال السياسي والمساواة بين الجنسين تدخلان ضمن نطاق سياسات الحكومة.
    17. Ms. Razzouk (United States of America) said that her delegation had joined consensus on the draft resolution because it reaffirmed privacy rights and the rights to freedom of expression, peaceful assembly and association, including their exercise online, as upheld by the International Covenant on Civil and Political Rights and her country's Constitution and domestic legislation. UN 17 - السيدة رزوق (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء حول مشروع القرار لأنه يعيد التأكيد على حقوق الخصوصية والحقوق في حرية التعبير والتجمع السلمي والانضمام لجمعيات، بما في ذلك ممارسة هذه الحقوق على الانترنت، وفق ما يدعو إليه العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وينص عليه دستور بلدها وتشريعاته الداخلية.
    6. Ms. Spirnak (United States of America) said that her delegation had joined in the consensus on the draft resolution, but wished to draw attention to the fact that the item on commodities was a biennial agenda item. UN 6 - السيدة سبيرناك (الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكنها تود أن تلفت الانتباه إلى أن البند الخاص بالسلع الأساسية هو بند يُدرج في جدول الأعمال كل سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus