her delegation shared the concern expressed by the Board of Auditors concerning procurement procedures and it noted the Secretary-General's intention to establish an independent group of experts to review the system. | UN | وقالت إن وفدها يشارك في القلق الذي أعرب عنه مجلس مراجعي الحسابات بصدد إجراءات المشتريات ويحيط علما بعزم اﻷمين العام على إنشاء فريق مستقل من الخبراء لاستعراض هذا النظام. |
Ms. RODRIGUEZ (Cuba) said that her delegation shared the concerns expressed by the representative of the United Kingdom. | UN | ١١ - السيدة رودريغز )كوبا(: قالت إن وفدها يشارك ممثل المملكة المتحدة فيما أبداه من قلق. |
her delegation shared the concern of ACABQ at the build-up of backlog cases for the Joint Appeals Board. | UN | وقالت إن وفدها يشارك اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية القلق بشأن تراكم الدعاوى المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك. |
her delegation shared the view, on which there seemed to be a large measure of agreement within the Commission, that questions of the use of force did not properly form part of the topic. | UN | وقالت إن وفدها يشارك في وجهة النظر، التي يبدو أن ثمة قدراً كبيراً من الاتفاق عليها في اللجنة، والقائلة بأن استعمال القوة لا يجوز أن يكون جزءاً من الموضوع. |
19. Ms. Durrant (Jamaica) said that her delegation associated itself with the statements made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China, and by Saint Lucia on behalf of the Caribbean Community. | UN | ١٩ - السيدة دورانت )جامايكا(: قالت إن وفدها يشارك في تأييد البيان الذي أدلت به غيانا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والبيان الذي أدلت به سانت لوسيا نيابة عن الجماعة الكاريبية. |
her delegation shared concerns about the backlog in the work of the Committee on the Rights of the Child and would support any attempts by that Committee to adjust its working methods in order to exercise its mandate effectively. | UN | وأضافت أن وفدها يشارك في القلق إزاء تراكم الأعمال غير المنجزة للجنة حقوق الطفل، وسوف يؤيد أية محاولات تقوم بها اللجنة كي توائم أساليب عملها من أجل ممارسة ولايتها بفعالية. |
her delegation shared the concerns of the United Nations High Commissioner for Refugees at the increasing number of IDPs and the asylum-migration nexus. | UN | وقالت إن وفدها يشارك مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قلقها إزاء تزايد عدد الأشخاص المشردين داخليا وجماعات اللاجئين - المهاجرين. |
Given the complex nature of the issue and the need for further clarification of a number of matters, her delegation shared the view that the Committee should focus on substantive matters at the current stage rather than on the form of the instrument required to translate Member States' opinions into action. | UN | وبالنظر إلى طبيعة المسألة المعقدة والحاجة إلى مزيد من التوضيح لعدد من المسائل، قالت إن وفدها يشارك في وجهة النظر بأنه ينبغي للجنة أن تركز على المسائل الموضوعية في المرحلة الراهنة بدلا من شكل الصك اللازم لترجمة آراء الدول الأعضاء إلى عمل. |
38. Ms. Rivero (Uruguay), referring to chapter V of the report, said that her delegation shared the view of the Special Rapporteur that the Commission should not overly extend the scope of the topic. | UN | 38 - السيدة ريفيرو (أورغواي): أشارت إلى الفصل الخامس من التقرير وقالت إن وفدها يشارك المقرر الخاص رأيه الذي مؤداه أنه ينبغي للجنة أن لا توسع نطاق الموضوع أكثر من اللازم. |
76. Ms. Álvarez Núñez (Cuba) said that her delegation shared the concerns expressed by others. | UN | 76 - السيدة الفاريس نونيس (كوبا): قالت إن وفدها يشارك الوفود الأخرى فيما أعربت عنه من شواغل. |
19. Ms. Khalil (Egypt) said that her delegation shared the concerns expressed by the previous speaker. | UN | 19 - السيدة خليل (مصر): قالت إن وفدها يشارك في مشاعر القلق التي أعربت عنها المتحدثة السابقة. |
With regard to the United Nations Congress on Public International Law to be held in 1995, her delegation shared the view that it was important to ensure that all basic systems of law and all geographical regions were represented at the Congress. | UN | ٦٢ - وقالت إن وفدها يشارك في الرأي، فيما يتعلق بمؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن القانون الدولي العام الذي سيعقد في عام ١٩٩٥، في أن من المهم كفالة تمثيل جميع نظم القانون اﻷساسية وجميع المناطق الجغرافية في المؤتمر. |
60. With regard to the utilization of conference-servicing resources, her delegation shared the concern expressed by the Committee on Conferences in paragraph 30 of its report about the fact that the overall and average utilization factors of those services were below 80 per cent. | UN | ٦٠ - وبالنسبة للاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات، قالت إن وفدها يشارك لجنة المؤتمرات فيما أعربت عنه من قلق في الفقرة ٣٠ من تقريرها إزاء واقع أن معاملي الاستفادة اﻹجمالي والمتوسط من هذه الخدمات كانا دون ٨٠ في المائة. |
75. Regarding shared natural resources, her delegation shared the Commission's concerns in relation to treatment of the oil and gas aspects of the topic, but had reservations about the wisdom of abandoning the issue altogether. | UN | 75 - وفيما يتعلق بالموارد الطبيعية المشتركة، قالت إن وفدها يشارك اللجنة القلق بشأن طريقة تناول الجوانب المتعلقة بالنفط والغاز في الموضوع، لكن لديه تحفظات على حصافة قرار ترك الموضوع برمته. |
Lastly, she stated that her delegation shared the view that the treaty monitoring bodies and the special procedures services might play an important role in early warning and prevention activities and requested further information regarding the early warning/urgent response unit whose establishment was being considered, indicating that Switzerland supported that project. | UN | وأخيرا، أعلنت أن وفدها يشارك وجهة النظر القائلة بأن أجهزة متابعة المعاهدات ودوائر الإجراءات الخاصة يمكن أن تقوم بدور هام في أنشطة الإنذار والوقاية، وطلبت الحصول على إيضاحات بالنسبة لفريق الإنذار والتدخل العاجل الذي من المستهدف إنشاؤه، وقالت إن سويسرا تساند هذا المشروع. |
Ms. CHEN Yue (China) said that her delegation shared the general concern at the lack of improvement in the financial situation, and welcomed the announcements of payments of contributions. | UN | ٢٣ - السيدة شين يو )الصين(: قالت إن وفدها يشارك في اﻹعراب عن القلق العام لانعدام التحسن في الحالة المالية ويرحب باﻹعلانات عن دفع المساهمات. |
42. her delegation shared many of the concerns expressed by the Special Rapporteur and the Secretary-General’s Special Representative in their reports (A/54/411 and A/54/430 respectively). | UN | ٤٢ - وأضافت أن وفدها يشارك المقررة الخاصة والممثل الخاص لﻷمين العام في الكثير من مصادر القلق التي أعربا عنها في تقريريهما )A/54/411 و A/45/430، على التوالي(. |
1. Ms. Arystanbekova (Kazakhstan) said that her delegation shared the Secretary-General's concern about the financial health of the Organization and supported the point of view he had put forward in his programme for reform (A/51/950). | UN | ١ - السيدة اريستانبكوفا )كازاخستان(: قالت إن وفدها يشارك اﻷمين العام شعوره بالقلق إزاء الصحة المالية للمنظمة ويؤيد وجهة نظره التي أعرب عنها في برنامجه لﻹصلاح (A/51/950). |
32. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation associated itself with the comments made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 32 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): قالت إن وفدها يشارك ممثل فنزويلا تعليقاته التي أدلى بها باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Ms. HEVESI (Hungary), speaking on agenda item 112 (a), said that her delegation associated itself with the statement made by the delegation of Spain on behalf of the European Union, and wished to highlight certain areas of particular importance. | UN | ١٤ - السيدة هيفيسي )هنغاريا(: تكلمت عن البند ١١٢ )أ( من جدول اﻷعمال، وقالت إن وفدها يشارك في البيان الذي أدلى به وفد اسبانيا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، ويود أن يبرز بعض المجالات ذات اﻷهمية الخاصة. |
Lastly, her delegation joined with others in endorsing an expansion of the membership of the Special Committee. | UN | ٦٤ - وأخيرا، قالت إن وفدها يشارك غيره من الوفود في تأييد زيادة عضوية اللجنة الخاصة. |