"وفدي الاتحاد الروسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • delegations of the Russian Federation
        
    • the Russian Federation and the
        
    Joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    Joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    He understood that the delegations of the Russian Federation and the Netherlands planned just such an approach, and commended them on their work. UN وقال إنه يعتبر أن وفدي الاتحاد الروسي وهولندا يفكران بنفس المنحى وإنه يثني على عملهما.
    However, his delegation appreciated the presence and continued active participation in the Committee's work of the delegations of the Russian Federation and China. UN إلى جانب ذلك، فإن وفد زامبيا يلاحظ مع الارتياح وجود وفدي الاتحاد الروسي والصين واستمرار مشاركتهما الفعالة في أعمال اللجنة.
    (Submitted by the delegations of the Russian Federation and the United States of America) UN )مقدم من وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية(
    In this connection, we once again at this session of the General Assembly, together with the delegations of the Russian Federation and China, wish to be sponsors of the draft resolution on the preservation of and compliance with the ABM Treaty. UN وفي هذا الصدد، نود أن نقدم مرة أخرى في هذه الدورة للجمعية العامة، إلى جانب وفدي الاتحاد الروسي والصين، مشروع القرار المتعلق بالحفاظ على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها.
    (Submitted by the delegations of the Russian Federation and the United States of America) UN )مقدم من وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية(
    Note verbale dated 13 May 2010 from the delegations of the Russian Federation and the United States of America addressed to the President of the Conference UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 13 May 2010 from the delegations of the Russian Federation and the United States of America addressed to the President of the Conference UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس المؤتمر من وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    26. Viet Nam noted with satisfaction the results of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States, and appreciated the working papers presented by the delegations of the Russian Federation and the Libyan Arab Jamahiriya on the question of sanctions. UN 26 - وتابع قائلا إن فييت نام ترحب بنتائج عمل فريق الخبراء العامل المعني بوضع منهجية لتقييم النتائج بالنسبة لدول ثالثة، وتعرب عن تقديرها لورقات العمل المقدمة من وفدي الاتحاد الروسي وليبيا بشأن مسألة الجزاءات.
    27. Ms. Wong (New Zealand) said that new and interesting ideas had been proposed under the item on the United Nations Decade of International Law and she thanked the delegations of the Russian Federation and the Netherlands for offering to sponsor the activities to commemorate the first International Peace Conference, in which non-governmental organizations would actively participate. UN ٢٧ - السيدة وونغ )نيوزيلندا(: قالت إنه تم طرح أفكار جديدة وهامة في إطار البند المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ووجهت الشكر إلى وفدي الاتحاد الروسي وهولندا لعرضهما رعاية اﻷنشطة التي ستقام للاحتفال بالمؤتمر الدولي اﻷول للسلام الذي ستشارك فيه منظمات غير حكومية مشاركة فعالة.
    Mr. Luaces (United States of America): On behalf of the delegations of the Russian Federation and of the United States, our delegation would like to call the attention of our fellow delegates to today's Journal, which contains the following notice: UN السيد لوكاس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، يود وفدنا أن يسترعي انتباه الوفود إلى يومية الأمم المتحدة الصادرة اليوم، التي تتضمن الإعلان التالي:
    109. Ms. Di Felice (Venezuela) said that her delegation had abstained in the voting because, like the delegations of the Russian Federation and Peru, it believed that the draft resolution dealt with the human rights situation in Kosovo as if the latter were not part of a sovereign State. UN ١٠٩ - السيدة ده فيليس )فنزويلا(: قالت إن وفدها امتنع عن التصويت ﻷنه يرى، مثل وفدي الاتحاد الروسي وبيرو، أن مشروع القرار يتناول حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو كما لو لم يكن هذا اﻹقليم جزءا من دولة ذات سيادة.
    The delegations of the Russian Federation and the United States of America present their compliments to the President of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and have the honour to transmit herewith the joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START (see annex). UN يهدي وفدا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية تحياتهما إلى رئيس مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، ويتشرفان بأن يحيلا طيه البيان المشترك الصادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية (انظر المرفق).
    The delegations of the Russian Federation and the United States of America present their compliments to the President of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and have the honour to transmit herewith the joint statement by the delegations of the Russian Federation and the United States of America on New START (see annex). UN يهدي وفدا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية تحياتهما إلى رئيس مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، ويتشرفان بأن يحيلا طيه البيان المشترك الصادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus