The delegation of Eritrea has strongly objected to the inclusion of the above-mentioned paragraph in the Final Document of the Ministerial Meeting. | UN | اعترض وفد إريتريا بقوة على إدراج الفقرة المذكورة أعلاه في الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Ahmed Tahir Baduri, Chairman of the delegation of Eritrea. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد أحمد طاهر بدوري، رئيس وفد إريتريا. |
The delegation of Eritrea was headed by Tesfamichael Gerahtu. | UN | وترأس وفد إريتريا تيسفامشيل غيراهتو. |
I pledge the support of the Eritrean delegation in your noble efforts for the common good. | UN | وأتعهد بدعم وفد إريتريا لكم في جهودكم النبيلة من أجل المصلحة العامة. |
The Eritrean delegation recognizes that public opinion plays an essential role in the strengthening of the United Nations. | UN | ويسلم وفد إريتريا بأن الرأي العام يؤدي دوراً أساسياً في تعزيز الأمم المتحدة. |
The delegation of Eritrea stated that the recommendation relating to the 2-per cent tax and the destabilization of the Horn of Africa was out of context. | UN | 118- وذكر وفد إريتريا أن التوصية المتعلقة بضريبة 2 في المائة وزعزعة الاستقرار في القرن الأفريقي أمر خارج عن السياق. |
:: Member of the delegation of Eritrea to the United Nations Conference on Sustainable Development, Rio de Janeiro, Brazil, 12-23 June 2012 | UN | :: عضو وفد إريتريا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ريو دي جانيرو، من 12 إلى 23 حزيران/يونيه 2012 |
[Subsequently the delegation of Eritrea informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد إريتريا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |
The delegation of Eritrea indicated that it had listened with great interest to the comments and recommendations made. | UN | 46- وأشار وفد إريتريا إلى أنه استمع باهتمام بالغ إلى الملاحظات والتوصيات المقدمة. |
The Alliance brought the precarious situation of religious minorities to the attention of delegations and tried to discuss the matter with them, for example with the delegation of Eritrea and also with western countries. | UN | واسترعى التحالف انتباه الوفود إلى وضع الأقليات الدينية الهش وحاول مناقشة المسألة معها، ومن بينها مثلا وفد إريتريا وأيضا وفود بعض البلدان الغربية. |
The delegation of Eritrea further urges the Council to seriously and responsibly consider the matter under discussion, consistent with its mandate of maintaining international peace and security. | UN | كما يحث وفد إريتريا المجلس على النظر بجدية وبمسؤولية في المسألة قيد المناقشة بما يتواءم مع مهمته المتمثلة في صون السلم والأمن الدوليين. |
The Co-Chairperson (Sweden): I call next on His Excellency Mr. Ghirmai Ghebremariam, Chairman of the delegation of Eritrea. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة من ثم لسعادة السيد غيرماي غبريمريم، رئيس وفد إريتريا. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Eritrea took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Eritrea took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة. |
40. His Excellency Mr. Ghirmal Ghebremariam, Chairman of the delegation of Eritrea | UN | 40 - سعادة السيد غيرمال غبري مريم، رئيس وفد إريتريا |
The Acting President (spoke in French): I call next on His Excellency Mr. Araya Desta, chairman of the delegation of Eritrea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أرايا ديستا، رئيس وفد إريتريا. |
The Acting President: I call on His Excellency Mr. Ahmed Tahir Baduri, chairman of the delegation of Eritrea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السيد أحمد طاهر بادوري، رئيس وفد إريتريا. |
The Eritrean delegation considers that document to be comprehensive and balanced. | UN | ويعتبر وفد إريتريا هذه الوثيقة شاملة ومتوازنة. |
The Eritrean delegation that presented +the 2009 report were mandated to coordinate the follow-up of the recommendations as well as joint drafting of this report. | UN | وعُهد إلى وفد إريتريا الذي قدّم تقرير عام 2009 تنسيق متابعة التوصيات والمشاركة في صياغة هذا التقرير. |
61. It should be noted, moreover, that the deportations were not being carried out solely on grounds of nationality, as the Eritrean delegation claimed. | UN | ٦١ - وعلاوة على ذلك، تجدر الملاحظة بأن عمليات الترحيل لم تنفذ ﻷسباب تتعلق بالجنسية، حسبما ادعى وفد إريتريا. |
It is for those reasons that the Eritrean delegation supports the position of the Non-Aligned Movement on expanding the membership of the Security Council in both the permanent and the non-permanent categories as well as on the progressive elimination of the veto. | UN | لهذه الأسباب فإن وفد إريتريا يؤيد موقف حركة عدم الانحياز حول توسيع عضوية مجلس الأمن في فئتيه الدائمة وغير الدائمة وأيضا القضاء التدريجي على حق النقض. |