"وفد اسرائيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • delegation of Israel
        
    His Excellency Mr. David Peleg, Chairman of the delegation of Israel. UN سعادة السيد ديفيد بليغ، رئيس وفد اسرائيل.
    His Excellency Mr. David Peleg, Chairman of the delegation of Israel. UN سعادة السيد ديفيد بليغ، رئيس وفد اسرائيل.
    I should like to ask the delegation of Israel to convey our sentiments and sincere condolences to the Government and people of Israel and the family of the deceased. UN وأود أن أطلب من وفد اسرائيل أن ينقل مشاعرنا وصادق تعازينا الى حكومة اسرائيل وشعبها والى أسرة الفقيد.
    16. The CHAIRPERSON invited the delegation of Israel to reply to the questions in paragraphs 1 to 10 of the list of issues. UN ٦١- الرئيس دعا وفد اسرائيل إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفقرات ١ إلى ٠١ من قائمة القضايا.
    The delegation of Israel to the Fourth World Conference on Women wishes to submit the following interpretative statement on paragraph 46 of the Platform for Action. UN يود وفد اسرائيل الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أن يقدم البيان التفسيري التالي، بشأن الفقرة ٤٦ من منهاج العمل.
    The delegation of Israel to the Fourth World Conference on Women wishes to submit the following interpretative statement on paragraph 46 of the Platform for Action. UN يود وفد اسرائيل الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أن يقدم البيان التفسيري التالي، بشأن الفقرة ٤٦ من منهاج العمل.
    Ms. Rubinstein (Israel): The delegation of Israel has joined the consensus on the resolution just adopted. UN السيدة روبينشتاين )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: انضــم وفد اسرائيل الى توافق اﻵراء على القــرار المتخذ تــوا.
    - CD/NTB/WP.180, dated 31 August 1994, submitted by the delegation of Israel, entitled'Consultation and clarification and expert evaluation'. UN - CD/NTB/WP.180، المؤرخة في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها ' التشاور والتوضيح وتقييم الخبراء ' .
    Mr. Dlamini (Swaziland): Before I qualify the position my delegation has taken, I have a statement that was circulated by the delegation of Israel. UN السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أصف الموقف الذي اتخذه وفدي، أفيد بأنه بين يديﱠ بيان قام بتوزيعه وفد اسرائيل.
    Mrs. Rubenstein (Israel): The delegation of Israel joined the consensus on the draft resolution just adopted. UN السيدة روبنشتاين )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: انضم وفد اسرائيل إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    Mr. JACOB (Israel): The delegation of Israel joined the consensus on the draft resolution just adopted because we are committed to the establishment of peace with our neighbours. UN السيد يعقوب )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: انضم وفد اسرائيل الى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار المعتمد توا ﻷننا ملتزمون بإحلال السلم مع جيراننا.
    - CD/NTB/WP.170, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of Israel, entitled " The CTBT Organization: Comments on the Friend of the Chair's paper CD/NTB/WP.154 of 10 August 1994 " . UN - CD/NTB/WP.170، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها " منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب: تعليقات على ورقة صديق الرئيس CD/NTB/WP.154 المؤرخة ٠١ آب/أغسطس ٤٩٩١ " .
    - CD/NTB/WP.174, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of Israel, entitled " Comments on Chairman paper (CD/NTB/WP.137 of 1 July 1994) " . UN - CD/NTB/WP.174، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها " تعليقات على ورقة الرئيس )CD/NTB/WP.137 المؤرخة ١ تموز/يوليه ٤٩٩١( " .
    - CD/NTB/WP.174, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of Israel, entitled'Comments on Chairman paper (CD/NTB/WP.137 of 1 July 1994)'. UN - CD/NTB/WP.174، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد اسرائيل وعنوانها ' تعليقات على ورقة الرئيس )CD/NTB/WP.137 المؤرخة ١ تموز/يوليه ٤٩٩١( ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus