"وفد الولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • delegation of the United States of America
        
    • United States delegation
        
    • the delegation of the United States
        
    • United States of America delegation
        
    • delegation of United States of America
        
    • the USA delegation
        
    At that time the delegation of the United States of America did not break the consensus in anticipation of a review of its space policy. UN وفي ذلك الوقت، لم يخرج وفد الولايات المتحدة الأمريكية عن توافق الآراء تحسباً لإجراء مراجعة لسياستها الفضائية.
    She welcomed the return of the head of the delegation of the United States of America and appreciated the strong message of support that had been conveyed. UN وأعربت عن ترحيبها بعودة رئيس وفد الولايات المتحدة الأمريكية وتقديرها لرسالة التأييد القوية التي جرى تبليغها.
    During the consultations, members of the Council considered a draft resolution submitted by the delegation of the United States of America. UN ونظر أعضاء المجلس، في أثناء هذه المشاورات، في مشروع قرار مقدم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    Proposal submitted by the delegation of the United States of America acting as coordinator UN مقترح مقدم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية بصفته منسقا
    44. At the 143rd meeting, on 28 August 1996, the United States delegation briefed the Committee on the matter. UN ٤٤ - وفي الجلسة ١٤٣، المعقودة في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦، أحاط وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اللجنة بمعلومات عن هذه المسألة.
    The delegation of the United States of America requested that a comprehensive audit of the programme be carried out in the Democratic People's Republic of Korea. UN وطلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أن يتم إجراء مراجعة شاملة لحسابات البرامج في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    In conclusion, we also support the draft press statement presented by the delegation of the United States of America. UN وفي الختام، نحن أيضا نؤيد مشروع البيان الصحفي الذي قدمه وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    A meeting of the participants with the delegation of the United States of America was held later that day. UN وعُقد في وقت لاحق من ذلك اليوم اجتماع للمشاركين مع وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    It was a falsehood to claim, as the delegation of the United States of America did, that the embargo was simply a bilateral matter. UN فادعاء أن هذا الحصار مجرد مسألة ثنائية، كما يدعي وفد الولايات المتحدة الأمريكية خداع.
    The observer delegation of the United States of America also made a statement. UN وأدلى وفد الولايات المتحدة الأمريكية أيضا ببيان بوصفه مراقبا.
    The delegation of the United States of America said that it was not prepared to support the text and submitted an alternative text to Council members. UN وأعرب وفد الولايات المتحدة الأمريكية عن عدم استعداده لتأييد هذا النص وقدم نصا بديلا إلى أعضاء المجلس.
    I think the delegation of the United States of America mentioned this morning the statement by the Secretary of State, but I am not sure whether it dealt with paragraph 6 or paragraph 7. UN أعتقد أن وفد الولايات المتحدة الأمريكية قد أشار هذا الصباح إلى البيان الذي أدلت به وزيرة خارجيته، لكنني لست متأكداً مما إذا كانت إشارته تتعلق بالفقرة 6 أم بالفقرة 7.
    She welcomed the return of the head of the delegation of the United States of America and appreciated the strong message of support that had been conveyed. UN وأعربت عن ترحيبها بعودة رئيس وفد الولايات المتحدة الأمريكية وتقديرها لرسالة التأييد القوية التي جرى تبليغها.
    [Subsequently, the delegation of the United States of America informed the Secretariat that it had intended to vote against.] UN بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    42. The Chair said that the vote had been requested by the delegation of the United States of America. UN 42 - الرئيس: قال إن التصويت المسجل طلبه وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    62. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.65/Rev.1. UN 62 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.65/Rev.1.
    56. The Chair said that the vote had been requested by the delegation of the United States of America. UN 56 - الرئيس: قال إن الذي طلب إأجراء التصويت هو وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    70. The Chair said that the vote had been requested by the delegation of the United States of America. UN 70 - الرئيس: قال إن الذي طلب إجراء التصويت هو وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    32. The Chair said that, at the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Head of the United States delegation UN رئيسة وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Proposal submitted by the delegation of the United States of America acting as coordinator UN مقترح مقدم من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بصفته منسقا
    Representative attended as a member of the United States of America delegation. UN حضر ممثل المنظمة بصفته عضو وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    51. The Chair said that the vote had been requested by the delegation of United States of America. UN 51 - الرئيس: قال إن التصويت المسجل طلبه وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    The international community has clearly prioritized space security issues and the USA delegation has rejoined CD discussions, both demonstrating a renewed negotiation climate based on a shared understanding of common goals. UN ذلك أن المجتمع الدولي أعطى الأولوية بوضوح إلى قضايا أمن الفضاء كما أن وفد الولايات المتحدة الأمريكية انضم من جديد إلى مناقشات مؤتمر نزع السلاح، وكلا الأمرين يدل على تجديد مناخ التفاوض على أساس الفهم المشترك للأهداف المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus