The delegation of Jamaica fully associates itself with the statement made by the representative of Trinidad and Tobago on behalf of the Caribbean Community. | UN | يؤيد وفد جامايكا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ترينيداد وتوباغو بالنيابة عن الجماعة الكاريبية. |
You can be assured of the cooperation of the delegation of Jamaica in the discharge of your duties. | UN | ونؤكد لكم تعاون وفد جامايكا معكم في أداء واجباتكم. |
Likewise, we endorse the statement made earlier by the delegation of Jamaica on behalf of the Movement. | UN | وبالمثل، نؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق وفد جامايكا بالنيابة عن الحركة. |
The Jamaican delegation aligns itself with the statement made yesterday by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد جامايكا البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Member of Jamaican delegation to the 50th Session of the Commission on the Status of Women, United Nations, New York. | UN | عضوة وفد جامايكا إلى الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، الأمم المتحدة، نيويورك. |
We would also like to align ourselves with the statement by the delegation of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement, which is part of the Peacebuilding Commission. | UN | كما نود أيضا أن نؤيد بيان وفد جامايكا باسم حركة عدم الانحياز التي تشكل جزءا من لجنة بناء السلام. |
We also take this opportunity to express our support for the statement made by the delegation of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونغتنم هذه الفرصة أيضاً للإعراب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به وفد جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
We only wish now to add a few points of emphasis from the standpoint of the delegation of Jamaica. | UN | ونود فقط أن نضيف بعض نقاط التأكيد من وجهة نظر وفد جامايكا. |
You can count on the full support and cooperation of the delegation of Jamaica. | UN | ويمكنكم أن تعولوا على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا. |
We wish only to emphasize a number of points that the delegation of Jamaica considers to be of importance. | UN | ونود فقط أن نركز على عدد من النقاط التي يعتبرها وفد جامايكا ذات أهمية. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Stafford Neil, chairman of the delegation of Jamaica. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد ستافورد نيل، رئيس وفد جامايكا. |
The delegation of Jamaica was headed by the Minister of State, Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade, The Honorable Marlene Malahoo Forte. | UN | وترأست وفد جامايكا معالي السيدة مارلين ملاهو فورت، وزير الدولة بوزارة الخارجية والتجارة الخارجية. |
Consequently, the delegation of Jamaica will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد جامايكا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Jamaica will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد جامايكا في المعقد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
Consequently, the delegation of Jamaica will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. | UN | وبناء على ذلك، سيجلس وفد جامايكا في المعقد الأول إلى يمين الرئيس، تليه وفود البلدان الأخرى وفق الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
The delegation of Jamaica was thanked for its frank presentation of the report, for responses to advance questions and for Jamaica's constructive engagement in the universal periodic review process. | UN | وقُدم الشكر إلى وفد جامايكا على عرضه الواضح للتقرير وردوده على الأسئلة المقدمة سلفاً، وعلى المشاركة البناءة لجامايكا في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Jamaica took places at the Committee table. | UN | 1- بناءً على دعوة الرئيسة، عاد وفد جامايكا إلى طاولة اللجنة. |
I assure you of the full support and cooperation of the Jamaican delegation as you guide the work of this Assembly to what I am confident will be a successful conclusion. | UN | وأطمئنكم على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا فيما تقودون أعمال هذه الجمعية إلى نتيجة أنا واثق بأنها ستكون ناجحة. |
The Jamaican delegation reiterates its position with regard to the reform of the Security Council. | UN | ويؤكد وفد جامايكا مرة أخرى موقفه فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن. |
The Jamaican delegation pledges its support for the successful completion of the work of the Committee during the session. | UN | ويتعهد وفد جامايكا بتقديم دعمه من أجل اختتام أعمال اللجنة بنجاح في هذه الدورة. |
:: Member, Jamaican delegation to the 2003 and 2004 Annual Sessions of the International Seabed Authority; | UN | :: عضو في وفد جامايكا في الدورتين السنويتين للسلطة الدولية لقاع البحار في عامي 2003 و 2004؛ |
She commended the Committee for modifying the scale of assessments, as recommended by the Committee on Contributions, and for taking account of the concerns that had been expressed by many delegations, including that of Jamaica. | UN | وأثنت على اللجنة لقيامها بتعديل جدول الأنصبة المقررة، على النحو الذي أوصت به لجنة الاشتراكات، ولمراعاتها الشواغل التي أعربت عنها وفود كثيرة، بما فيها وفد جامايكا. |
For that reason, his delegation had reservations about the inherent jurisdiction that the statute gave the court over the crime of genocide. | UN | ولهذا السبب يتحفظ وفد جامايكا على الاختصاص الخاص الذي يخوله النظام اﻷساسي للمحكمة فيما يتعلق بجريمة اﻹبادة الجماعية. |