His Excellency Mr. Viktors Jaksons, Adviser to the Minister of Welfare, Chairman of the delegation of Latvia | UN | سعادة السيد فكتورس جاكسونز، مستشار وزير الرعاية، رئيس وفد لاتفيا |
His Excellency Mr. Viktors Jaksons, Adviser to the Minister of Welfare, Chairman of the delegation of Latvia | UN | سعادة السيد فكتورس جاكسونز، مستشار وزير الرعاية، رئيس وفد لاتفيا |
His Excellency Mr. Jānis Priedkalns, Chairman of the delegation of Latvia. | UN | سعادة السيد جانيس بريدكالنز، رئيس وفد لاتفيا. |
His Excellency Mr. Jānis Priedkalns, Chairman of the delegation of Latvia. | UN | سعادة السيد جانيس بريدكالنز، رئيس وفد لاتفيا. |
I assure him of the fullest cooperation of the Latvian delegation. | UN | وأؤكد له التعاون التام من جانب وفد لاتفيا. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Latvia for its cooperative approach, and praised the State party for a well-balanced, precise report. | UN | 36- الرئيس قدم الشكر إلى وفد لاتفيا على نهجه التعاوني وأثنى على الدولة الطرف لتقديم تقرير موجز وجيِّد التوازن. |
The delegation of Latvia was headed by Andris Teikmanis, State Secretary, Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد ترأس وفد لاتفيا كاتب الدولة لدى وزارة الشؤون الخارجية أندريس تيكمانيس. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
Subsequent to the voting, the delegation of Cape Verde advised the Secretariat that it had intended to vote in favour of the draft resolution; the delegation of Latvia had intended to vote against the motion for division. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، عاد أعضاء وفد لاتفيا إلى طاولة اللجنة. |
" The delegation of Latvia would like to express the appreciation of the leadership of Madam President at this Conference. | UN | " إن وفد لاتفيا يود أن يعرب عن تقديره لمزايا الريادة لدى السيدة الرئيسة في هذا المؤتمر. |
1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد لاتفيا إلى مائدة اللجنة. |
The delegation of Latvia supported the statement made by the delegation of Spain on behalf of the European Union and other countries. | UN | 90- وأيد وفد لاتفيا البيان الذي أدلى به وفد أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أوروبية أخرى. |
At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد لاتفيا إلى مائدة اللجنة. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to abstain.] | UN | ]بعــد ذلك، أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت[. |
The delegation of Latvia believes that the Member States have a collective responsibility to explore all possibilities for using the current partial agreement to reach consensus. | UN | ويعتقد وفد لاتفيا أن هناك مسؤولية جماعية تقع على عاتق الدول اﻷعضاء لاستكشاف جميع اﻹمكانيات من أجل استخدام الاتفاق الجزئي الحالي للتوصل الى توافق في اﻵراء. |
[Subsequently, the delegation of Latvia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Latvia took places at the Committee table. | UN | 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لاتفيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
2. The Chairperson invited the members of the delegation of Latvia to respond to questions posed by Committee members at the previous meeting. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء وفد لاتفيا إلى الرد على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
I had the honour of leading the Latvian delegation in Rio. | UN | وقد كان لي شرف رئاسة وفد لاتفيا في ريو. |
27. Ms. Schöpp-Schilling drew the attention of the Latvian delegation to general recommendation 25 and asked whether all the general recommendations of the Committee had been translated into Latvian. | UN | 27 - السيدة شوب - شيلينغ: وجهت انتباه وفد لاتفيا إلى التوصية العامة 25، وسألت إن كانت كل التوصيات العامة للجنة قد ترجمت إلى اللغة اللاتفية. |