At the outset I should like to convey to you, Sir, the warmest congratulations of the delegation of Mali on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
To conclude, the delegation of Mali associates itself with the statement made yesterday by the representative of Egypt, who spoke on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي الختام، يؤيد وفد مالي البيان الذي أدلى به أمس ممثل مصر الذي تكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The delegation of Mali fully appreciates his programme of reforms designed to adapt our Organization to the changing realities of the world. | UN | إن وفد مالي يقدر كل التقدير برنامجه اﻹصلاحي، الذي يرمي إلى جعل منظمتنا متمشية مع حقائق العالم المتغيرة. |
1969: Member of the Malian delegation to the United Nations General Assembly. | UN | 1969: عضوة في وفد مالي المشارك في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The Mali delegation is particularly pleased to convey to Mr. Al-Nasser its heartfelt congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | يسعد وفد مالي كثيرا أن يعرب عن تهانيه القلبية للسيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
On behalf of the delegation of Mali, I would like once again to voice our solidarity with and compassion for all the peoples of the world who are still living in conflict situations. | UN | وأود مرة أخرى باسم وفد مالي أن أعرب عن تضامننا وتعاطفنا مع جميع شعوب العالم التي لا تزال تعيش في حالة نزاع. |
1985 Member of the delegation of Mali to the Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, Luanda | UN | ١٩٨٥ عضو وفد مالي الى المؤتمر الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز، لواندا |
1986 Member of the delegation of Mali to the Ministerial meeting of the United Nations Economic Commission for Africa, Yaoundé | UN | ١٩٨٦ عضو وفد مالي الى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لﻷمم المتحدة، ياوندي |
1987 Head of the delegation of Mali to the meeting on the programming of technical cooperation projects among developing countries, Tunis | UN | ١٩٨٧ رئيس وفد مالي الى الاجتماع المعني ببرمجة مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، تونس |
The delegation of Mali introduced a draft presidential statement regarding this situation. | UN | وقدم وفد مالي مشروع بيان رئاسي عن هذه الحالة. |
The delegation of Mali was headed by S.E. Mr. Maharafa Traore, Minister of Justice, Garde des Sceaux. | UN | وقد ترأس وفد مالي معالي السيد ماهارافا تراوري، وزير العدل. |
The delegation of Mali would like warmly to thank all the countries that have already become sponsors. | UN | ويود وفد مالي أن يتقدم بالشكر الحار لجميع البلدان التي أصبحت من مقدمي المشروع. |
Also, he explained that the delegation of Mali had been granted a reduced number of decals compared with 2004, despite its request for a similar number. | UN | وأوضح أيضا أن وفد مالي مُنح عددا أقل من الشارات مقارنة بعام 2004، بالرغم من أنها طلبت عددا مماثلا. |
The delegation of Mali would like to take this opportunity to call for the assistance of the international community in implementing the Convention. | UN | ويود وفد مالي أن يغتنم هذه الفرصة لدعوة المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة في تنفيذ الاتفاقية. |
The delegation of Mali would like to thank the Secretary-General and the Panel of Eminent Personalities for their contributions to the quality of the presentation of the reports under those items. | UN | ويود وفد مالي أن يشكر الأمين العام وفريق الشخصيات البارزة على إسهاماتهم في جودة عرض التقريرين المتعلقين بهذين البندين. |
The delegation of Mali stated that the proposed programme had been drawn up based on the Government's priorities. | UN | وأشار وفد مالي إلى أن البرنامج المقترح يستند إلى أولويات الحكومة. |
The delegation of Mali exhorts all countries to strive towards this ideal. | UN | ويحث وفد مالي جميع البلدان على أن تسعى جاهدة لتحقيق هذا المثل اﻷعلى. |
1985 Member of the delegation of Mali to the Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement, Luanda | UN | ١٩٨٥ عضو وفد مالي إلى المؤتمر الوزاري لحركة عدم الانحياز، لواندا |
He can rely on the full cooperation of the Malian delegation. | UN | وإني أؤكد له أن بوسعه الاعتماد على التعاون الكامل من قبل وفد مالي. |
The Malian delegation subscribes to the statements made by Nigeria on behalf of the African Group and Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. We would like to make the following observations from our national perspective. | UN | ويؤيد وفد مالي البيانين اللذين أدلت بهما نيجيريا، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وإندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ونود أن ندلي الملاحظات التالية من منظورنا الوطني. |
In the opinion of the Mali delegation, the two parties, Cuba and the United States, must take steps to resolve their disputes through dialogue and negotiation. | UN | ويرى وفد مالي أنه يجب على الطرفين، كوبا والولايات المتحدة، اتخاذ خطوات لحل نزاعهما عن طريق الحوار والتفاوض. |