"وفرع القانون التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Trade Law Branch
        
    It also included the Crime Prevention and Criminal Justice Branch; the Division of Administrative and Common Services; the International Trade Law Branch of the Office of Legal Affairs; and the United Nations Information Service of the Department of Public Information. UN كما يضم فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ وشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة؛ وفرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية؛ ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    The work of the Codification Division, the International Trade Law Branch and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs deserved special commendation. UN وجدير بالثناء في هذا الصدد اﻷعمال التي أنجزها كل من شعبة التدوين وفرع القانون التجاري الدولي وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    The United Nations Secretariat units receiving administrative support include the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, the Office for Outer Space Affairs, the International Trade Law Branch of the Office of Legal Affairs, the secretariat of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation and the United Nations Information Service. UN وتتمثل وحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة التي تتلقى خدمات دعم في مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وفرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية، وأمانة اللجنة العلمية للأمم المتحدة المعنية بآثار الإشعاع الذري، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام.
    The United Nations Information Service at Vienna provides strategic communications and public information support to the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna, the United Nations Office on Drugs and Crime, the International Narcotics Control Board, the Office for Outer Space Affairs and the International Trade Law Branch. UN أما دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا فتقدم الدعم الاتصالي والإعلامي الاستراتيجي لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والهيئة الدولية لمكافحة المخدرات، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وفرع القانون التجاري الدولي.
    The United Nations Secretariat units receiving administrative support include the United Nations Office on Drugs and Crime, the Office for Outer Space Affairs, the International Trade Law Branch of the Office of Legal Affairs, the secretariat of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation and the United Nations Information Service. UN وتشمل وحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة التي تتلقى دعما إداريا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وفرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية، وأمانة اللجنة العلمية للأمم المتحدة المعنية بآثار الإشعاع الذري، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام.
    The United Nations Information Service at Vienna provides strategic communications and public information support to the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna, the United Nations Office on Drugs and Crime, the International Narcotics Control Board, the Office for Outer Space Affairs and the International Trade Law Branch. UN وتتولى دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا تقديم خدمات الاتصالات الاستراتيجية وخدمات الدعم الإعلامي لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وفرع القانون التجاري الدولي.
    the International Trade Law Branch is confident that this would speed up its work process (e.g., distributing working papers before working groups and receiving comments thereon) in addition to saving reproduction and mailing costs. UN وفرع القانون التجاري الدولي واثق من أن هذا سيؤدي إلى التعجيل بأداء عمله )مثلا، توزيع ورقات العمل مقدما على اﻷفرقة العاملة وتلقي التعليقات عليها( باﻹضافة إلى توفير تكاليف الاستنساخ واﻹرسال بالبريد.
    As regards UNCITRAL and the International Trade Law Branch (UNCITRAL secretariat), it was proposed in the medium-term plan that, in order to enable the Branch to carry out the work programme of the Commission, it was necessary to implement the request by the General Assembly and the Commission to strengthen the secretariat of the Commission in view of its increased work programme. UN ففيما يخص الأونسيترال وفرع القانون التجاري الدولي (أمانة الأونسيترال) ارتئي، في الخطة المتوسطة الأجل، أنه بغية تمكين هذا الفرع من تنفيذ برنامج عمل اللجنة، فإنه يلزم تنفيذ الطلب الصادر عن الجمعية العامة واللجنة الداعي إلى تعزيز أمانة اللجنة بالنظر إلى توسع برنامج عملها.
    26.109 The United Nations Information Service, Vienna, provides public information support and promotion services to the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the United Nations programmes and units located at Vienna, including the United Nations International Drug Control Programme, the Office for Outer Space Affairs, the Crime Prevention and Criminal Justice Division and the International Trade Law Branch. UN ٦٢-٩٠١ توفر دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام، في فيينا، خدمات الدعم والترويج في مجال اﻹعلام لمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ولبرامج اﻷمم المتحدة ووحداتها الكائنة في فيينا، ومنها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وفرع القانون التجاري الدولي.
    26.109 The United Nations Information Service, Vienna, provides public information support and promotion services to the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the United Nations programmes and units located at Vienna, including the United Nations International Drug Control Programme, the Office for Outer Space Affairs, the Crime Prevention and Criminal Justice Division and the International Trade Law Branch. UN ٦٢-٩٠١ توفر دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام، في فيينا، خدمات الدعم والترويج في مجال اﻹعلام لمكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ولبرامج اﻷمم المتحدة ووحداتها الكائنة في فيينا، ومنها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، وفرع القانون التجاري الدولي.
    26.120 The United Nations Information Service at Vienna provides public information support and promotion services to the Office of the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the United Nations programmes and units located in Vienna, namely, the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, the Office for Outer Space Affairs and the International Trade Law Branch. UN ٦٢-٠٢١ توفر دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا خدمات الدعم والترويج في مجال شؤون اﻹعلام لمكتب المدير العام في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ولبرامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي تتخذ من فيينا مقرا لها، أي برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وفرع القانون التجاري الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus