"وفريقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and my team
        
    • team and
        
    • and the two
        
    • my crew
        
    • my team have
        
    • and I
        
    • teams and
        
    You didn't want innocents to die, yet you tried to kill me and my team. Open Subtitles أنت لا تريد الأبرياء أن يموتوا بعد حاولت قتلني وفريقي.
    My friends and my team can take care of themselves. Open Subtitles أصدقائي وفريقي يمكن أن تأخذ الرعاية من أنفسهم.
    Me and my team and your marines too, we were caught in the middle. Open Subtitles أنا وفريقي و جنود المارينز خاصتكم أيضا كنا ظمن هذا الاختبار
    Once me, my team, and your friend drive away, you can come in and collect the hostages. Open Subtitles بمجرد ما أذهب وفريقي وصديقتك معي بالسيارة يمكنك أن تدخل المنزل و تحصل علي الرهائن
    My team and I have made every effort to facilitate an outcome that would be acceptable to both sides. UN ولم أدخر أنا وفريقي جهدا لتيسير التوصل إلى نتيجة تكون مقبولة من الطرفين.
    92. I welcome improvements over the past year along the border with Côte d'Ivoire, with the active cooperation of the Governments of Côte d'Ivoire and Liberia, including within the framework of the Mano River Union and ECOWAS, and with the support of UNMIL and UNOCI and the two United Nations country teams. UN 92 - وأرحّب بالتحسينات التي تمّت خلال السنة الماضية على طول الحدود مع كوت ديفوار، بتعاون فعلي من جانب حكومتي كوت ديفوار وليبريا، بما في ذلك في إطار اتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وفريقي الأمم المتحدة القطرييْن.
    and my team doesn't know where we are because you killed our comms. Open Subtitles وفريقي لا يعرف مكاننا لأنّك حطّمت سمّاعاتنا.
    In reality, your guards are still frozen, and my team is escaping as we speak. Open Subtitles في الواقع, حراسك مازالوا مجمدين وفريقي هرب بينما نحن نتكلم
    I want my team back. and my team made this hot, crazy camel mess. Open Subtitles أريد أن يعود فريقي ، وفريقي صنع هذه اللوحـة جمل مجنون وفوضوي
    So the boat hasn't heard from anybody else yet, but, uh, these are G.P.S. transponders, and my team and I are all wearing these. Open Subtitles إذن لم يسمع أصحاب القارب من أيّ أحد آخر بعد ولكن هذه مرسلات ملاحيّة وأنا وفريقي نرتديها جميعاً
    There's a scavenger hunt and my team has tasked me with getting a photograph in a whale's suite. Open Subtitles هناك رهان وفريقي كلّفني بمهمّة لأحصل على صورة في جناح الحوت
    Every week me and my team go somewhere and talk people into thinking they really, really need us. Open Subtitles كل أسبوع نذهب أنا وفريقي إليمكانما ونقنع الناس أنهم يحتاجوننا جداً جداً
    Red Flag tried to kill me, Nathan, and my team. Open Subtitles حاولت منظمة العلم الاحمر قتلي نيثان ، وفريقي
    My team and I are very grateful for your support and encouragement for our endeavours since we took over the presidency last week. UN وأنا وفريقي ممتنون لكم على مساعدتكم وتشجيعكم لمساعينا منذ أن تولينا الرئاسة الأسبوع الماضي.
    Mr. Massoum has already started to reflect on the composition of the Committee, drawing on numerous recommendations that my team and I have passed on. UN وقد شرع السيد معصوم في التفكير في تشكيلة اللجنة، انطلاقا من التوصيات العديدة التي طرحناها أنا وفريقي.
    9. My team and I questioned a number of witnesses on the activities of Hezbollah fighters in Qana prior to the incident. UN ٩ - استجوبت أنا وفريقي عددا من الشهود بشأن أنشطة مقاتلي حزب الله في قانا قبل الحادث وتبين ما يلي:
    It's my second chance, much like the second chances my team and I are giving people whose convictions we really want to investigate. Open Subtitles هذه فرصتي الثانية، مثل الفرص الثانية التي نقدمها أنا وفريقي للناس الذين نحقق في إداناتهم
    Cross-border collaboration gained impetus through the 2 joint technical assessment missions comprised of UNOCI, UNMIL and the two United Nations country teams, conducted from 10 to 13 February 2012, in conjunction with the Technical Assessment Mission, and on 16 and 17 May 2012 with the Security Council. UN اكتسب التعاون عبر الحدود زخما بفضل بعثتي التقييم التقني المشتركتين اللتين ضمتا أفرادا من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وفريقي الأمم المتحدة القطريين، واللتين نظمتا خلال الفترة من 10 إلى 13 شباط/فبراير 2012، وذلك إلى جانب بعثة التقييم التقني التي أجريت في 16 و 17 أيار/مايو 2012 بمشاركة مجلس الأمن.
    Me and my crew, we travel the world, following the waves, but we always come back here because we get homesick for Brighton Beach. Open Subtitles أنا وفريقي,نحن نسافر حول العالم للبحث عن الأمواج لكننا دائما نعود الى هنا لأننا نشعر بالحنين لشاطئ برايتون
    I and my team have been under funded and underutilized. Open Subtitles أنا وفريقي ينقصنا التمويل وقلة الإستعمال
    15 joint monitoring humanitarian missions in Eritrea and Ethiopia with Government authorities, United Nations country teams and donors UN القيام بـ 15 بعثة رصد إنسانية مشتركة في إريتريا وإثيوبيا مع السلطات الحكومية، وفريقي الأمم المتحدة القطريين، والمانحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus