"وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Evaluation Group
        
    • and UNEG
        
    • United Nations Evaluation Group and
        
    • and United Nations Evaluation Group
        
    An independent evaluation of the role and contribution of the United Nations system has been carried out jointly by South Africa and the United Nations Evaluation Group. UN وأجرت جنوب أفريقيا وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تقييما مستقلا مشتركا عن دور ومساهمة منظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore, the Assembly requested that I commission the review in consultation with the Joint Inspection Unit and the United Nations Evaluation Group. UN وطلبت الجمعية أيضا أن أُصدر ذلك التكليف بالتشاور مع وحدة التفتيش المشتركة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Furthermore, the United Nations Evaluation Group is a voluntary organization and does not have the resources or the mandate to coordinate capacity. UN وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم منظمة طوعية ليست لها الموارد أو الولاية اللازمة لتنسيق تلك القدرات.
    (f) The UN's Contribution to South Africa (joint evaluation with Government of South Africa and UNEG); UN (و) تبرع الأمم المتحدة لجنوب أفريقيا (تقييم مشترك مع حكومة جنوب أفريقيا وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    All United Nations organizations with operational activities, and inter-agency mechanisms (UNDG, CEB and UNEG); United Nations country teams UN جميع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الأنشطة التنفيذية والآليات المشتركة بين الوكالات (مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)؛ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The training modules would draw on existing training already developed by Office of Programme Planning, Budget and Accounts, OIOS and the United Nations Evaluation Group and be incorporated as part of the standard training programme offered to all staff and managers; UN وستستند هذه الوحدات إلى برامج التدريب الموجودة فعلاً والتي وضعها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وستُدمج مع هذه البرامج لتصبح جزءاً من برنامج التدريب الموحّد المقدم إلى جميع الموظفين والمديرين؛
    The new strategy is expected to be completed and adopted by UNDG and the United Nations Evaluation Group by the end of 2013. UN ومن المتوقع أن تنتهي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من إكمال الاستراتيجية الجديدة وتعتمدها بحلول نهاية عام 2013.
    The Entity also chairs the Task Team on Gender Equality of the Development Group, the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and the United Nations Evaluation Group. UN وتتولى الهيئة أيضا رئاسة كل من فريق العمل المعني بالمساواة بين الجنسين، والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The Office also contributes actively to the work and meetings of the Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions (RIAS) and the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN ويساهم المكتب أيضا بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    A reference group comprising members from the Joint Inspection Unit, the Department of Economic and Social Affairs, the Office of Internal Oversight Services, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Evaluation Group ably guided the review process from its inception to the finalization of the report, and I greatly appreciate their contribution. UN وقام بقيادة عملية الاستعراض من بدايتها وحتى الانتهاء من وضع تقريرها فريق مرجعي قدير مكون من وحدة التفتيش المشتركة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومكتب منسق الشؤون الإنسانية، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    We look forward, pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 67/226, to working with the Secretary-General, the United Nations Evaluation Group and other actors to develop concrete proposals and policies in 2013. UN واستجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 67/226، نتطلع إلى العمل مع الأمين العام وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وعناصر فاعلة أخرى من أجل وضع مقترحات وسياسات عملية في عام 2013.
    Harmonization and simplification of working methods and governance were crucial to improve the functioning of the United Nations development system; mechanisms such as CEB, the United Nations Development Group (UNDG) and the United Nations Evaluation Group (UNEG) must be better utilized. UN 60- وأضاف أن تنسيق وتبسيط أساليب العمل والحوكمة من الأمور الحاسمة لتحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛ ويجب الاستفادة على نحو أفضل من آليات من قبيل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    178. Encourages the enhanced coordination and exchange of experience among the United Nations entities engaged in system-wide evaluation of operational activities for development, namely, the Joint Inspection Unit, the United Nations Evaluation Group, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Office of Internal Oversight Services and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN 178 - تشجع على تعزيز التنسيق وتبادل الخبرات بين كيانات الأمم المتحدة المشاركة في التقييم الذي يجري على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها من أجل التنمية، وهي وحدة التفتيش المشتركة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومكتـب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    (f) Welcome enhanced coordination and exchange of experiences among United Nations entities engaged in system-wide evaluation efforts, in particular, the Joint Inspection Unit, the United Nations Evaluation Group, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Office of Internal Oversight Services and the Department of Economic and Social Affairs; UN (و)أن ترحب بتعزيز تنسيق الخبرات وتبادلها فيما بين كيانات الأمم المتحدة التي تشارك في جهود التقييم على نطاق المنظومة، لا سيما وحدة التفتيش المشتركة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومكتـب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    The College joined with a number of United Nations organizations and departments, including UNITAR, the Development Operations Coordination Office, the Department for Safety and Security, the United Nations Evaluation Group and the United Nations Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, to find better ways of improving system-wide coherence. UN ولإيجاد أفضل السبل لتحسين الاتساق على نطاق المنظومة، تعاونت الكلية مع عدد من منظمات وإدارات الأمم المتحدة مثل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، ومكتب تنسيق عمليات التنمية، وإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في الأمم المتحدة.
    Various shortcomings and challenges with regard to the implementation of RBM at the country level have been identified in reviews conducted by the CEB, UNDG and the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN وقد عينت أوجه قصور ومشاكل كثيرة بشأن تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج على الصعيد القطري في الاستعراضات التي أجراها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم().
    In this regard, the relevant reviews of the CEB, UNDG and UNEG should be taken into account as well as the series of JIU reports on RBM. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مراعاة الاستعراضات ذات الصلة التي أجراها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم() وكذلك مجموعة التقارير التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة بشأن نهج الإدارة القائمة على النتائج().
    All United Nations organizations with operational activities, and inter-agency mechanisms (UNDG, CEB and UNEG); United Nations country teams UN جميع مؤسسات الأمم المتحدة التي تضطلع بالأنشطة التنفيذية والآليات المشتركة بين الوكالات (مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)؛ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    In this regard, the relevant reviews of the CEB, UNDG and UNEG should be taken into account as well as the series of JIU reports on RBM. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مراعاة الاستعراضات ذات الصلة التي أجراها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم() وكذلك مجموعة التقارير التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة بشأن نهج الإدارة القائمة على النتائج().
    Six staff members attended the one-week introductory course in Geneva on evaluation, jointly organized by the United Nations System Staff College and United Nations Evaluation Group. UN حضر ستة موظفين الدورة التمهيدية التي دامت أسبوعا واحدا في جنيف وتناولت موضوع التقييم، وشارك في تنظيمها كل من كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus