"وفريق الخبراء التابع لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and its group of experts
        
    • and its Panel of Experts
        
    • its Expert Group
        
    The Office provides support for the activities of the Committee and its group of experts that relate to the implementation of the resolution. UN ويقدّم المكتب الدعم للأنشطة المتعلّقة بتنفيذ القرار التي تضطلع بها اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    In 2013, members of the Committee and its group of experts visited Burkina Faso, Grenada, the Republic of Korea and Trinidad and Tobago. UN وفي عام 2013، زار أعضاء اللجنة وفريق الخبراء التابع لها بوركينا فاسو، وترينيداد وتوباغو، وجمهورية كوريا، وغرينادا.
    Those efforts included letters sent by the Chair to States and bilateral consultations conducted by the Committee, its Chair's office and its group of experts with those States that have not yet reported. UN وشملت تلك المساعي توجيه رئيس اللجنة رسائل إلى الدول، وإجراء اللجنة ومكتب رئيسها وفريق الخبراء التابع لها لمشاورات ثنائية مع الدول التي لم تقدم تقاريرها بعد.
    He briefed the Council on the activities of the Committee and its Panel of Experts. UN وقد أحاط السيد أباكان المجلس بأنشطة اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    He briefed the Council on the activities of the Committee and its Panel of Experts. UN وقد أحاط السيد أباكان المجلس بأنشطة اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    Each reported on recent activities of his Committee and its Panel of Experts. UN وقدّم كل منهم تقريرا عن آخر ما اضطلعت به لجنته وفريق الخبراء التابع لها من أنشطة.
    1928. The sScience and ttechnology programme provides substantive support to the Committee on Science and Technology (Committee on Science and Technology (CST)) and its group of experts (GoE). UN 28- يقدم برنامج العلم والتكنولوجيا الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا وفريق الخبراء التابع لها.
    On 27 August, the Chief of the Branch provided a briefing to the Committee, highlighting areas where UNODC technical assistance was contributing to the work of the Committee and its group of experts. UN وفي 27 آب/ أغسطس، قدّم رئيس الفرع إحاطة للجنة، سلَّط فيها الأضواء على المجالات التي تساهم فيها المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب في عمل اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    Cooperation was enhanced with the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004) and its group of experts. UN 62- وتواصل التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    (h) The ability of the Committee and its group of experts should be strengthened. UN (ح) ينبغي تعزيز قدرة اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    :: Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) (1540 Committee) and its group of experts UN :: اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها
    179. The Committee and its group of experts cooperate closely with international, regional and subregional organizations and other intergovernmental institutions and arrangements, in particular those possessing non-proliferation expertise. UN ١٧٩ - تتعاون اللجنة وفريق الخبراء التابع لها عن كثب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وسائر المؤسسات والترتيبات الحكومية الدولية، وبوجه خاص تلك التي تمتلك خبرة في مجال عدم الانتشار.
    16. By decision 17/COP.6, the COP encouraged the Parties and all interested organizations to continue their initiatives aimed at developing benchmarks and indicators for implementation of the Convention, taking into account the observations and recommendations made by the CST and its group of experts during the sixth session. UN 16- وقد شجع مؤتمر الأطراف، في المقرر 17/م أ-6، الأطراف وجميع المنظمات المعنية على مواصلة مبادراتها الرامية إلى وضع مقاييس ومؤشرات خاصة بتنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة الملاحظات والتوصيات التي تقدمت بها لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق الخبراء التابع لها أثناء الدورة السادسة.
    It also interacts closely with the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate established pursuant to resolution 1535 (2004) of 26 March 2004 and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its group of experts. UN كما يتفاعل بشكل وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1535 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، ولجنة مجلس الأمن المنشاة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    It also interacts closely with the CounterTerrorism Committee, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate established pursuant to resolution 1535 (2004) and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its group of experts. UN كما يتفاعل بشكل وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب، والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1535 (2004)، ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and its Panel of Experts. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات في أعمال اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and its Panel of Experts. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات في أعمال اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and its Panel of Experts. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات في أعمال اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    The briefing will provide an update on the work of the Committee and its Panel of Experts. UN وستقدم الإحاطة آخر المستجدات في أعمال اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    Members of the Council commended the efforts of the Committee and its Panel of Experts in carrying out the Committee's mandate. UN وأثنى أعضاء المجلس على جهود اللجنة وفريق الخبراء التابع لها في تنفيذ ولاية اللجنة.
    He had also reaffirmed his willingness to support the work of the Committee and its Panel of Experts. UN وأكد من جديد استعداده لدعم عمل اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    The Office for Disarmament Affairs of the Secretariat provides substantive and administrative support to the Committee and its Expert Group. UN ويقدم مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة الدعم الفني والإداري إلى اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus