"وفريق تقييم الآثار البيئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Environmental Effects Assessment Panel
        
    • and EEAP
        
    • and Environmental Effects Assessment Panel
        
    • Environmental Effects Assessment Panel and
        
    Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Proposed terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Encouraging reports from the Technology and Economic Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel that provide consistent and coherent information and advice on technology, science and environmental effects and safety associated with ozone-depleting substances and alternatives to such substances, UN وإذ يشجع على تقديم التقارير الصادرة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية التي توفر معلومات متسقة ومتماسكة، وتقدم المشورة بشأن التكنولوجيا، والعلوم، والآثار البيئية، والسلامة المرتبطة بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وبدائل هذه المواد،
    Encouraging reports from the Technology and Economic Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel that provide consistent and coherent information and advice on technology, science and environmental effects and safety associated with ozone-depleting substances and alternatives to such substances, UN وإذ يشجع على تقديم التقارير الصادرة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية التي توفر معلومات متسقة ومتماسكة، وتقدم المشورة بشأن التكنولوجيا، والعلوم، والآثار البيئية، والسلامة المرتبطة بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وبدائل هذه المواد،
    He also hoped that the Scientific Assessment Panel and Environmental Effects Assessment Panel could be involved in any discussions on both draft decisions. UN وأعرب أيضاً عن الأمل في إمكان أن يساعد فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية في أية مناقشة بشأن مشروعي المقرّرين كليهما.
    Presentations were made by the co-chairs of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel. UN 182- قُدِّمت في إطار هذا البند عروض من الرؤساء المشاركين لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Under the item presentations were made by representatives of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel and its Halons Technical Options Committee. UN 206- قُدِّمت عروض، في إطار هذا البند، من ممثلي فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات التابعة لهذا الفريق.
    Decision XIX/20: Terms of reference for the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN المقرر 19/20: اختصاصات لفريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Presentation of the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    3. Presentation of the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN 3 - عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادر عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    In accordance with Article 6 of the Protocol, the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel have completed their quadrennial reports. UN 3 - وفقاً للمادة 6 من البروتوكول، استكمل فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقاريرها التي تقدم كل أربع سنوات.
    3. Presentation of the 2006 assessment report of the Technology and Economic Assessment Panel and the synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel. UN 3 - عرض تقرير التقييم الذي أجراه في عام 2006 فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والتقرير الجامع للتقييمات التي أجراها في عام 2006 كل من فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    B. Synthesis report of the 2006 assessments of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel UN باء - التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Mr. A. R. Ravishankara and Mr. Stephen Andersen reported on the 2006 synthesis report of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel. UN 37 - عرض السيد أ. د. رافيشانكارا والسيد ستيفن اندرسون التقرير الجامع الصادر عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Mr. Ravishankara, member of the Scientific Assessment Panel Steering Committee for the 2006 Assessment, speaking also on behalf of Professor Janet Bornman, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, spoke on behalf of the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel. UN وتحدث السيد رافيشانكارا، عضو اللجنة التوجيهية لفريق التقييم العلمي لتقييم عام 2006 نيابة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية باسمه وباسم البروفيسور جانيت بورمان الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية.
    The budget allocation in 2005 and 2006 for the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees, the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel will cover the costs of organizing their annual meetings, as well as communication and other sundry costs related to the work of panel members from developing countries and countries with economies in transition. UN إن مخصصات الميزانية لعامي 2005 و2006 المرصودة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية ستغطي تكاليف تنظيم اجتماعاتها السنوية وكذلك تكاليف الاتصالات والتكاليف المتنوعة الأخرى المتعلقة بعمل أعضاء الفريق من بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The co-chairs of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel will make summary presentations on any progress in 2004. UN 19 - يقوم الرؤساء المشاركون لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، بتقديم عروض موجزة عن التقدم المحرز عام 2004.
    Encouraging reports from the Technology and Economic Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel that provide consistent and coherent information and advice on technology, science and environmental effects and safety associated with ozone-depleting substances and alternatives to such substances, UN وإذ يُشجع ورود تقارير من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية التي توفر المعلومات المتسقة والمتماسكة والمشورة بشأن التكنولوجيا والعلوم والآثار البيئية والسلامة المرتبطة بالمواد المستنفدة للأوزون وبدائل هذه المواد،
    Other representatives also expressed concern that the draft decisions, while dealing with important issues, might be overbroad. It was also suggested that discussion of the draft decisions be deferred until the Scientific Assessment Panel and Environmental Effects Assessment Panel produced their full assessment reports in 2015. UN 73 - وأعرب ممثلون آخرون أيضاً عن الانشغال بأن مشروعي المقرّرين، في حين يتناولان مسائل هامة، قد يتسمان بأنهما فضفاضان، واقتُرح أيضاً تأجيل مناقشة مشروعي المقرّرين لحين أن يقدِّم فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية تقريريهما الخاصين بالتقييم الكامل في سنة 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus