"وفعالية التكلفة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and cost-effectiveness in
        
    • and costeffectiveness in
        
    • and cost-effectiveness at
        
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, as requested by the General Assembly in its resolution 65/243 B. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and costeffectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء(
    The reports in the series have a common objective: to contribute to the establishment of a more rational inter-organizational framework for the development, operation and management of common services with a view to reduced overhead costs, increased collaboration and cost-effectiveness at major duty stations. UN ولتقارير هذه المجموعة هدف مشترك وهو: المساهمة في وضع إطار مشترك بين المنظمات يكون سليما بقدر أكبر لتطوير وتشغيل وإدارة الخدمات المشتركة بغية الحد من التكاليف العامة وزيادة التعاون وفعالية التكلفة في مراكز العمل الرئيسية.
    We have therefore continued to implement far-reaching economic reforms that emphasize liberalization, privatization, investment promotion and cost-effectiveness in management. UN ولذلك فإننا ما زلنا ننفذ إصلاحات اقتصادية ذات نطاق واسع تركز على التحرير والخصخصة وزيادة الاستثمار وفعالية التكلفة في اﻹدارة.
    High standards of technical competence, flexibility and quick turn-around times, and, hence, efficiency and cost-effectiveness in handling a rising demand for CDM services, can thus be achieved UN وبذلك يمكن بلوغ مستوياتٍ رفيعة من الكفاءة التقنية والمرونة وسرعة التجهيز ومن ثم من الكفاءة وفعالية التكلفة في معالجة الطلب المتزايد على خدمات آلية التنمية النظيفة
    30.22 To ensure the highest level of efficiency and cost-effectiveness in its coverage of the Organization's operations worldwide, the Division's work is organized in five sections at Headquarters and one each in Geneva and Nairobi. UN 30-22 وبغية كفالة أرفع مستوى من الكفاءة وفعالية التكلفة في تغطيتها لعمليات المنظمة على الصعيد العالمي، تنظم هذه الشعبة عملها في خمسة أقسام في المقر، وقسم في كل من جنيف ونيروبي.
    While the choice of electoral system and process is, of course, the sovereign right of Member States, the General Assembly in its resolution 64/155 obliges the Organization to bear in mind " sustainability and cost-effectiveness " in its work. UN وعلى الرغم من أن اختيار النظام والعملية الانتخابيين هو، طبعا، الحق السيادي للدول الأعضاء، تلزم الجمعية العامة في قرارها 64/155 المنظمة بأن تأخذ في الحسبان " الاستدامة وفعالية التكلفة " في عملها.
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system (A/66/747 and Corr.1) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة (A/66/747 و Corr.1)
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly a letter dated 15 March 2012 from the Chair of the Board of Auditors transmitting the report of the Board on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 موجّهة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يحيل بها تقرير المجلس عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits (A/66/806) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/806)
    38. Mr. FAGUNDES (Brazil) said that, while his delegation welcomed the greater transparency and cost-effectiveness in the financial statements of UNITAR, it regretted its failure to follow proper procurement procedures in awarding contracts. UN ٣٨ - السيد فاغوندس )البرازيل(: قال إنه في حين يرحب وفده بزيادة الشفافية وفعالية التكلفة في البيانات المالية المتعلقة بالمعهد، فإن من المؤسف إخفاق المعهد في اتباع اجراءات الشراء المناسبة لدى منحه عقود.
    They believe that mandates from the various intergovernmental governing bodies, formal relationships with host Governments and local institutions, responsibilities for matters other than the conduct of operational activities, requirements for specific expertise or advocacy, and cost-effectiveness in the delivery of approved programmes and services, are all key factors in the field presence of United Nations agencies and entities. UN وهم يعتقدون أن الولايات الصادرة عن مختلف مجالس اﻹدارات الحكومية الدولية، والعلاقات الرسمية مع الحكومات المضيفة والمؤسسات المحلية، والاحتياجات من الخبرة الفنية المحددة أو أنشطة الدعوة. وفعالية التكلفة في توصيل البرامج والخدمات التي يتم إقرارها، تعد جميعها عوامل رئيسية في الوجود الميداني لوكالات اﻷمم المتحدة وكياناتها.
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposals to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits (A/66/747 and Corr.1); UN (د) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء (A/66/747 و Corr.1)؛
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered a note by the Secretary-General (A/66/747 and Corr.1), transmitting the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مذكرة من الأمين العام (A/66/747 و Corr.1)، أحال بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and costeffectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء(
    The reports in this series have a common objective: to contribute to the establishment of a more rational inter-organizational framework for the development, operation and management of common services with a view to reduced overhead costs, increased collaboration and cost-effectiveness at major Headquarters duty stations. UN والتقارير الصادرة ضمن هذه السلسلة لها هدف مشترك هو: اﻹسهام في إقامة إطار أرشد مشترك بين المنظمات لتطوير وتشغيل وإدارة الخدمات المشتركة بهدف تقليل المصروفات العامة وزيادة التعاون وفعالية التكلفة في مراكز العمل الرئيسية في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus