9. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. | UN | 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله. |
The Council decided to continue its consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في مسألة حقوق المرأة ومسألة إدماج المنظور الجنساني وفقاً لبرنامج عمله. |
The Council decided to continue consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في كل من حقوق المرأة وإدماج منظور جنساني وفقاً لبرنامج عمله. |
6. Background: At its eleventh session, the AWG-KP agreed to continue its work in 2010 in accordance with its work programme. | UN | 6- الخلفية: اتفق فريق الالتزامات الإضافية، في دورته الحادية عشرة، على أن يواصل أعماله في عام 2010 وفقاً لبرنامج عمله. |
12. Also decides to continue to consider this matter in conformity with its programme of work. | UN | 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
10. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, according to its programme of work. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
14. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. | UN | 14 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
14. Decides to consider this question annually in accordance with its programme of work under the same agenda item. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة سنوياً وفقاً لبرنامج عمله في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
The Council decided to continue its consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في حقوق المرأة وإدماج المنظور الجنساني على حد سواء وفقاً لبرنامج عمله. |
14. Decides to consider this question annually in accordance with its programme of work under the same agenda item. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة سنوياً وفقاً لبرنامج عمله في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
9. Decides to continue consideration of the question of enforced disappearances in accordance with its programme of work. | UN | 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة حالات الاختفاء القسري وفقاً لبرنامج عمله. |
6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. | UN | 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
28. Decides to continue its consideration of the issue of negative impact of unilateral coercive measures on human rights in accordance with its programme of work. | UN | 28- يقرر أن يواصل النظر في مسألة التأثير السلبي للتدابير القسرية الانفرادية في حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله. |
11. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item in accordance with its programme of work. | UN | 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
6. Decides to continue its consideration of the issue of the right to freedom of opinion and expression in accordance with its programme of work. | UN | 6- يقرِّر مواصلة النظر في مسألة الحق في حرية الرأي والتعبير وفقاً لبرنامج عمله. |
7. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. | UN | 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
8. Decides to continue its consideration of the issue of extreme poverty and human rights in accordance with its programme of work. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في مسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله. |
6. Background: At its eleventh session, the AWG-KP agreed to continue its work in 2010 in accordance with its work programme. | UN | 6- الخلفية: اتفق فريق الالتزامات الإضافية، في دورته الحادية عشرة، على أن يواصل أعماله في عام 2010 وفقاً لبرنامج عمله. |
The AWG-KP agreed to continue its work in 2010 in accordance with its work programme. | UN | 20- واتفق فريق الالتزامات الإضافية على أن يواصل أعماله في عام 2010 وفقاً لبرنامج عمله. |
12. Also decides to continue to consider this matter in conformity with its programme of work. | UN | 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله. |
15. Decides to continue its consideration of the question of arbitrary detention in conformity with its programme of work. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في مسألة الاحتجاز التعسفي وفقاً لبرنامج عمله. |
10. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, according to its programme of work. | UN | 10- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
11. in accordance with the programme of work, the Working Group on Explosive Remnants of War held two meetings. | UN | 11- وعقد الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب جلستين وفقاً لبرنامج عمله. |