"وفقاً لعدد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with a number of
        
    • according to a number of
        
    • according to the number of
        
    In the absence of legislation, MLA was provided in accordance with a number of principles established in practice. UN وقد وُفّرت المساعدة القانونية المتبادلة، في غياب هذه التشريعات، وفقاً لعدد من المبادئ المتعارف عليها.
    In accordance with the provisions of paragraph 8 of section III of that resolution, it was expected that such discretion would be implemented in accordance with a number of defined principles. UN وكان من المفترض، وفقاً لأحكام الفقرة 8 من الجزء الثالث من ذلك القرار، أن تنفذ هذه السلطة التقديرية وفقاً لعدد من المبادئ المحددة.
    2. It is recalled that the official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary—General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which is resolution 52/219. UN 2- ومن الجدير بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من قرارات الجمعية العامة، أحدثها القرار 52/219.
    He suggested that an alternative approach would be to divide States according to a number of criteria, so that States viewed by the Committee as being generally in compliance based on their previous reports could be treated in a more focused and streamlined way. UN وقال إن النهج البديل يتمثل بتقسيم الدول وفقاً لعدد من المعايير، بحيث يمكن معاملة الدول التي تعتبرها اللجنة أكثر امتثالاً للقواعد بصورة عامة استناداً إلى تقاريرها السابقة بطريقة أكثر تركيزاً وبساطة.
    WFP therefore defined three different levels of bandwidth according to the number of users. UN وحدد برنامج الأغذية العالمي ثلاثة مستويات مختلفة من عرض النطاق الترددي وفقاً لعدد من المستخدمين.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent of which are resolutions 57/305, 59/266, 60/238, 61/244 and 63/250. UN 5- ويقدِّم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي بشأن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent of which are resolutions 57/305, 59/266, 60/238 and 61/244. UN 5- ويقدِّم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة تقريراً رسمياً عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent being resolutions 57/305, 59/266, 60/238, 61/244 and 63/250. UN 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250.
    2. It should be noted that an annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990, 47/226 of 8 April 1993 and 49/222 of 23 December 1994. UN ٢- ويجدر بالملاحظة أن التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين ملاك اﻷمانة العامة يقدم إلى الجمعية العامة وفقاً لعدد من قراراتها، وأحدثها القرارات ٥٤/٩٣٢ ألف المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ و٧٤/٦٢٢ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ٣٩٩١ و٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    7. The official report on the composition of the United Nations Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent of which are: 57/305 of 15 April 2003; 59/266 of 26 December 2004; and 60/238 of 12 September 2005. UN 7- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و59/266 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2004، و60/238 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005.
    6. The official report on the composition of the United Nations Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which are resolutions 57/305 of 15 April 2003 and 59/266 of 23 December 2004. UN 6- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة، وذلك وفقاً لعدد من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة، وآخرها القراران 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و59/266 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent being Assembly resolutions 57/305, 59/266, 60/238, 61/244, 63/250, 65/247 and 66/234. UN 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها قرارات الجمعية العامة 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250 و65/247 و66/234.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent being Assembly resolutions 57/305, 59/266, 60/238, 61/244, 63/250 and 65/247. UN 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها قرارات الجمعية العامة 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250 و65/247.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent being Assembly resolutions 59/266, 60/238, 61/244, 63/250, 65/247, 66/234, 67/255 and 68/252. UN 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات، وآخرها قرارات الجمعية العامة 59/266 و60/238 و61/244 و63/250 و65/247 و66/234 و67/255 و68/252.
    2. It is recalled that the official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990, 47/226 of 30 April 1993, 49/222 of 23 December 1994 and 51/226 of 25 April 1997. UN ٢- وتجدر اﻹشارة الى أن اﻷمين العام يقدم التقرير الرسمي عن تكوين ملاك اﻷمانة العامة سنوياً الى الجمعية العامة وفقاً لعدد من قراراتها، وأحدثها القرارات ٥٤/٩٣٢ ألف المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ و٧٤/٦٢٢ المؤرخ في ٠٣ نيسان/أبريل ٣٩٩١ و٩٤/٢٢٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و١٥/٦٢٢ المؤرخ في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    It is recalled, however, that the official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of Assembly resolutions, the most recent of GE.00-11302 (E) UN ومع ذلك، من الجدير بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من قرارات الجمعية العامة، أحدثها القرارات 49/222 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 و51/226 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997 و52/219 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997 و53/221 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999.
    5. The official report on the composition of the Secretariat is submitted annually by the Secretary-General to the General Assembly in accordance with a number of resolutions, the most recent of which are 57/305 of 15 April 2003; 59/266 of 26 December 2004; 60/238 of 23 December 2005 and 61/244 of 22 December 2006. UN ٥- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات ٥٧/٣٠٥ المؤرخ ١٥ نيسان/أبريل ٢٠٠٣ و٥٩/٢٦٦ المؤرخ ٢٦ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٤ و٦٠/٢٣٨ المؤرخ ٢٣ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٥ و٦١/٢٤٤ المؤرخ ٢٢ كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Article 3 includes, among the objectives of the Union, defence of the " sovereignty, territorial integrity and independence of its members " , while article 4 provides that the Union is to function in accordance with a number of principles, including " sovereign equality and interdependence among member states of the Union " and " respect of borders existing on achievement of independence " . UN ومن بين أهداف الاتحاد الواردة في المادة الثالثة الدفاع عن " سيادة الدول الأعضاء ووحدة أراضيها واستقلالها " ، بينما تنص المادة الرابعة على أن الاتحاد يعمل وفقاً لعدد من المبادئ، بما في ذلك " مبدأ المساواة في السيادة والترابط بين الدول الأعضاء في الاتحاد " و " احترام الحدود القائمة عند نيل الاستقلال " .
    32. The increasing use of " data mining " by intelligence agencies, entailing the matching of various databases according to a number of variables, blurs the boundary between permissible targeted surveillance and problematic mass surveillance which potentially amounts to arbitrary or unlawful interference with privacy. UN 32- إن تزايد استخدام وكالات الاستخبار لأسلوب " التنقيب في البيانات " ، الذي ينطوي على الربط بين قواعد بيانات متنوعة وفقاً لعدد من المتغيرات، يطمس الحدود بين المراقبة محددة الهدف المسموح بها والمراقبة المعمَّمة المثيرة للجدل والتي يمكن أن تُعتبر تدخُّلاً تعسفياً أو غير مشروع في الخصوصية.
    WFP therefore defined three different levels of bandwidth according to the number of users. UN وحدد برنامج الأغذية العالمي ثلاثة مستويات مختلفة من عرض النطاق الترددي وفقاً لعدد من المستخدمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus