12. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with its resolution 7/9; | UN | 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛ |
12. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with its resolution 7/9; | UN | 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛ |
64. in accordance with its resolution 7/28, the Council requested the SecretaryGeneral to present a comprehensive report on the implementation of the resolution. | UN | 64- ويطلب المجلس، وفقاً لقراره 7/28، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اﻟﻤﺠلس تقريراً شاملا ًلا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with its resolution 7/9; | UN | 15- يقرِّر مواصلة إدراج مسألة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار عمله، وفقاً لقراره 7/9؛ |
45. At the 44th meeting, on 23 March 2011, the Human Rights Council elected, pursuant to its resolution 5/1, seven experts to the Advisory Committee. | UN | 45- في الجلسة 44 المعقودة في 23 آذار/مارس 2011، انتخب المجلس وفقاً لقراره 5/1 سبعة خبراء أعضاءً في اللجنة الاستشارية. |
15. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with its resolution 7/9; | UN | 15- يقرِّر مواصلة إدراج مسألة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار عمله، وفقاً لقراره 7/9؛ |
12. Decides to continue to integrate the rights of persons with disabilities into its work, in accordance with its resolution 7/9; | UN | 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛ |
Having conducted an assessment of the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief in the form of an interactive dialogue during its present session, in accordance with its resolution 5/1 of 18 June 2007, | UN | وقد أجرى تقييماً لولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد في شكل حوار تفاعلي في دورته الحالية، وفقاً لقراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، |
Having conducted an assessment of the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief in the form of an interactive dialogue during its present session, in accordance with its resolution 5/1 of 18 June 2007, | UN | وقد أجرى تقييماً لولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد في شكل حوار تفاعلي في دورته الحالية، وفقاً لقراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، |
117. in accordance with its resolution 26/31, the Human Rights Council will hold a panel discussion on the human rights situation in South Sudan (see annex). | UN | 117- سيعقد مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لقراره 26/31، حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان (انظر المرفق). |
In the present report, submitted to the Human Rights Council in accordance with its resolution 22/9, the Special Rapporteur on the right to food draws the conclusions from his mandate, showing the connections between his various contributions. | UN | يعرض المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، في هذا التقرير المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقراره 22/9، الاستنتاجات التي خلص إليها من الاضطلاع بولايته، ويكشف الصلات بين مختلف إسهاماته. |
in accordance with its resolution II/6, the Conference may also wish to confirm the establishment of the Open-ended Working Group and thereafter to request the secretariat to determine a process to convene a second meeting of the Working Group prior to the fourth session of the Conference | UN | وقد يرغب المؤتمر أيضاً، وفقاً لقراره 2/6، تأكيد إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية وأن يطلب بعد ذلك من الأمانة تحديد عملية لعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل قبل الدورة الرابعة للمؤتمر. |
79. in accordance with its resolution 6/30, the Human Rights Council will hold an annual discussion on the integration of a gender perspective throughout its work and that of its mechanisms (see annex). | UN | 79- سيجري المجلس، وفقاً لقراره 6/30، مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته (انظر المرفق). |
76. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Arjun Sengupta, (A/HRC/7/15) (see also paragraph 37 above). | UN | 76- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير الخبير الخاص المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، أرجون سينغوبتا (A/HRC/7/15) (انظر أيضاً الفقرة 37 أعلاه). |
80. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the Working Group on enforced or involuntary disappearances (A/HRC/7/2 and Add.1-2). | UN | 80- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي A/HRC/7/2) وAdd.1-2). |
81. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak (A/HRC/7/3 and Add.1-7). | UN | 81- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوفاك A/HRC/7/3) وAdd.1-7). |
84. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, Ambeyi Ligabo (A/HRC/7/14 and Add.1-3). | UN | 84- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، آمباي ليغابو A/HRC/7/14) وAdd.1-3). |
85. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk (A/HRC/7/6 and Add.1-5) (see also paragraphs 43 above). | UN | 85- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك A/HRC/7/6) وAdd.1-5) (انظر أيضاً الفقرة 43 أعلاه). |
86. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Juan Miguel Petit (A/HRC/7/8 and Add.1-2). | UN | 86- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، خوان ميغيل بتيت A/HRC/7/8) وAdd.1-2). |
87. in accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge A. Bustamante (A/HRC/7/12 and Add.1-2). Minority issues | UN | 87- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي أ. بوستامنتي A/HRC/7/12) وAdd.1-2). |
41. At the 41st meeting, on 25 March 2009, the Council elected, pursuant to its resolution 5/1, four experts to the Human Rights Council Advisory Committee. | UN | 41- في الجلسة 41، المعقـودة في 25 آذار/مارس 2009، انتخـب المجلس، وفقاً لقراره 5/1، أربعة خبراء كأعضاء في اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان. |
45. At its 45th meeting, on 26 March 2010, the Council appointed special procedures mandate holders in accordance with Council resolution 5/1 (see annex V). | UN | 45- عين المجلس، في جلسته 45 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، أصحاب الولايات وفقاً لقراره 5/1 (انظر المرفق الخامس). |