"وفقاً لقرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with General Assembly resolution
        
    • pursuant to General Assembly resolution
        
    • in accordance with Assembly resolution
        
    • in line with General Assembly resolution
        
    • in conformity with General Assembly resolution
        
    • according to General Assembly resolution
        
    • in accordance with resolution
        
    • as per General Assembly resolution
        
    • in accordance with the General Assembly resolution
        
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and society " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. UN 228- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 65/97. UN 239- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    Lastly, the greatest possible number of States should submit reports in accordance with General Assembly resolution 63/125. UN وأخيراً، ينبغي لأكبر عدد ممكن من الدول أن تقدِّم تقاريرها وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/125.
    71. In conclusion, he recalled that pursuant to General Assembly resolution A/RES/65/197, his statement would not be followed by interactive dialogue. UN 71 - وأشار في ختام حديثه إلى أن بيانه لن يعقبه حوار تفاعلي وذلك وفقاً لقرار الجمعية العامة A/RES/65/197.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and society " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. UN 242- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. UN 259- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    The Committee considered the agenda item entitled " Other matters " , in accordance with General Assembly resolution 64/86. UN 296- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " مسائل أخرى " وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    The report was the outcome of a wide-ranging consultation undertaken in accordance with General Assembly resolution 61/140. UN وقال إن التقرير جاء نتيجة تشاور على نطاق واسع جرى وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/140.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and sustainable development " , in accordance with General Assembly resolution 68/75. UN 295- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والتنمية المستدامة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 68/75. UN 326- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and climate change " , in accordance with General Assembly resolution 68/75. UN 335- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء وتغيُّر المناخ " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    The Committee considered the agenda item entitled " Future role of the Committee " , in accordance with General Assembly resolution 68/75. UN 360- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " دور اللجنة في المستقبل " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and society " , in accordance with General Assembly resolution 66/71. UN 268- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/71.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and water " , in accordance with General Assembly resolution 66/71. UN 279- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/71.
    Claim for death and disability incidents will be handled in accordance with General Assembly resolution 52/177 of 18 December 1997. UN ويُنظر في طلبات التعويض عن حوادث الوفاة والعجز وفقاً لقرار الجمعية العامة 52/177 المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 1997.
    78. The International Public Sector Accounting Standards were adopted on 1 January 2012, in accordance with General Assembly resolution 60/283. UN 78 - اعتُمدت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في 1 كانون الثاني/يناير 2012، وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/283.
    The Committee considered the agenda item entitled " Space and sustainable development " , in accordance with General Assembly resolution 67/113. UN 258- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والتنمية المستدامة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113.
    29. pursuant to General Assembly resolution 40/151 G, the Regional Centre was established on the basis of existing resources and voluntary contributions. UN 29 - وفقاً لقرار الجمعية العامة 40/151 زاي، أنشئ المركز الإقليمي ليعمل على أساس الموارد المتاحة والتبرعات.
    The special event, organized by the President of the General Assembly, is held in accordance with Assembly resolution 65/1 of 22 September 2010. UN يُعقد الاجتماع الخاص، الذي ينظمه رئيس الجمعية العامة، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2010.
    19.18 Resource changes of $2,297,800 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248. UN 19-18 تُقتَرَح تغييرات في الموارد بمبلغ 800 297 2 دولار وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/248.
    The COP also invited the secretariat to initiate a fact-finding mission to Kenya and to report to the Bureau not later than 15 February 2006 on whether COP 12 and COP/MOP 2 could be held in Kenya, in conformity with General Assembly resolution 40/243. UN ودعا مؤتمر الأطراف أيضاً الأمانة إلى الشروع في إيفاد بعثة لتقصي الحقائق إلى كينيا وإلى تقديم تقرير إلى المكتب في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2006 عمّا إذا كان يمكن عقد تينك الدورتين في كينيا، وذلك وفقاً لقرار الجمعية العامة 40/243.
    20. according to General Assembly resolution 60/251, the mandate of the Council covers the following fields: UN 20- وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/251، فإن ولاية المجلس تتناول الميادين التالية:
    in accordance with resolution 67/219, the High-level Dialogue on International Migration and Development will be held on Thursday, 3, and Friday, 4 October 2013. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/219، يجرى الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي الخميس 3 والجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    ** UN scale of assessment for 2009 as per General Assembly resolution 61/237 of 22 December 2006. UN ** جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة لعام 2009 وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The country in question has also indicated that, as of next year, it will stop entering its arms sales to the Taiwan province of China in the Register, in accordance with the General Assembly resolution. UN وأشار البلد المعني إلى أنه سيكف، اعتباراً من السنة المقبلة، عن إدراج مبيعات أسلحة لمقاطعة تايوان الصينية في السجل وفقاً لقرار الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus