"وفقاً لقرار المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with Council resolution
        
    • pursuant to Council resolution
        
    • in accordance with its resolution
        
    • in accordance with the Council resolution
        
    • in conformity with Council resolution
        
    • under Council resolution
        
    The expert consultation was held in Geneva on 15 April 2009, in consultation with ICRC, in accordance with Council resolution 9/9. UN وعُقدت مشاورة الخبراء في جنيف في 15 نيسان/أبريل 2009، بالتشاور مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، وفقاً لقرار المجلس 9/9.
    The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 16/23. UN 1- يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 16/23.
    Resignation of members from the regional category, in accordance with Council resolution 2010/35 UN استقالة أعضاء من الفئة الإقليمية، وفقاً لقرار المجلس 2010/35
    2. The present report is submitted in accordance with Council resolution 19/19. UN 2- ويُقدم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس 19/19.
    It also backed the work of the Al-Qaida/Taliban sanctions committee established pursuant to Council resolution 1267 (1999). UN كما تدعم أيضاً أعمال لجنة الجزاءات ضد القاعدة وطالبان وفقاً لقرار المجلس رقم 1267.
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Council resolution 10/16, for a period of one year; UN 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار المجلس 10/16، لفترة سنة واحدة؛
    Resignation of members from the regional category, in accordance with Council resolution 2010/35 UN استقالة أعضاء من الفئة الإقليمية، وفقاً لقرار المجلس 2010/35
    Members from the regional category, in accordance with Council resolution 2010/35 UN أعضاء من الفئة الإقليمية، وفقاً لقرار المجلس 2010/35
    2. The present report is submitted in accordance with Council resolution 7/4. UN 2 - ويُـقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس 7/4.
    The present report, submitted in accordance with Council resolution 5/1, covers the period from February 2007 to February 2008. UN ويشمل هذا التقرير، المقدَّم وفقاً لقرار المجلس 5/1، الفترة من شباط/فبراير 2007 إلى شباط/فبراير 2008.
    111. At the 38th meeting, on 26 March 2008, the Council appointed mandate-holders in accordance with Council resolution 5/1 (see annex V). UN 111- في الجلسة 38، المعقودة في 26 آذار/مارس 2008، عيّن المجلس أصحاب ولايات وفقاً لقرار المجلس 5/1 (انظر المرفق الخامس).
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Council resolution 10/16, for a period of one year; UN 3 يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار المجلس 10/16، لفترة سنة واحدة؛
    Submitted in accordance with Council resolution 8/10, the report covers the activities carried out by the Special Rapporteur from January 2009 to December 2009. UN ويشمل التقرير المقدم وفقاً لقرار المجلس 8/10 الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Council resolution 7/15, for a period of one year; UN 3- يقرر تمديـد ولايـة المقرر الخـاص، وفقاً لقرار المجلس 7/15، لفترة سنة واحدة؛
    This report is submitted in accordance with Council resolution 7/7. UN ويقدم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس 7/7.
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Council resolution 7/15, for a period of one year; UN 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار المجلس 7/15، لفترة سنة واحدة؛
    3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Council resolution 10/16, for a period of one year; UN 3 يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار المجلس 10/16، لفترة سنة واحدة؛
    The Council will hold the third full-day meeting at its sixteenth session which, pursuant to Council resolution 13/20, will focus on the rights of children working and/or living on the street (see annex). UN وسيعقد المجلس اجتماع اليوم الكامل الثالث في أثناء دورته السادسة عشرة، وهو الاجتماع الذي سيركِّز، وفقاً لقرار المجلس 13/20، على حقوق الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع (انظر المرفق).
    129. in accordance with its resolution 5/1, the Council will have before it the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/HRC/7/17). UN 129- وفقاً لقرار المجلس 5/1، سيُعرض على المجلس تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/HRC/7/17).
    This report is submitted in accordance with the Council resolution. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس.
    On 23 November 2004 and 13 June 2005, the President and the Prosecutor presented their assessment of the implementation of the completion strategy to the Security Council, in conformity with Council resolution 1534 (2004). UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 و 13 حزيران/يونيه 2005، قدم الرئيس والمدعي العام تقييمهما لتنفيذ استراتيجية الإنجاز إلى مجلس الأمن، وفقاً لقرار المجلس 1534 (2004).
    (d) Resolutions and decisions adopted by the Council, the Commission and the Sub-Commission that are of relevance to the work of the Sub-Commission under Council resolution 1503 (XLVIII); UN (د) القرارات والمقررات التي اتخذها كل من المجلس ولجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية والمتصلة بأعمال اللجنة الفرعية وفقاً لقرار المجلس 1503(د-48)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus