in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 29- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُدفع نسبة 13 في المائة كرسوم إضافية على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية الخدمات الإدارية. |
in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 24- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُدفع نسبة 13 في المائة كرسوم إضافية على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية الخدمات الإدارية. |
in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 25- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُدفع نسبة 13 في المائة كرسوم إضافية على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية الخدمات الإدارية. |
Background: The interim financial statements for the current biennium, as at 31 December 2006, have been prepared for this session in accordance with the financial procedures of the Convention. | UN | 59- معلومات أساسية: أُعدت البيانات المالية المؤقتة الخاصة بفترة السنتين الحالية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، لهذه الدورة وفقاً للإجراءات المالية للاتفاقية. |
Urges Parties which have not paid their contributions to the core budget to do so without further delay, bearing in mind that contributions for 2003 are due on 1 January 2003 in accordance with the financial procedures of the secretariat; | UN | 9- يحث الأطراف التي لم تسدد بعد مساهماتها في الميزانية الأساسية على القيام بذلك دون مزيد من الإبطاء، واضعة في اعتبارها أن المساهمات لعام 2003 مستحقة الدفع في 1 كانون الثاني/يناير 2003، وفقاً للإجراءات المالية للأمانة؛ |
d in accordance with the financial procedures (decision 15/CP.1, annex I, para. 14). | UN | (د) وفقاً للإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1، المرفق الأول، الفقرة 14). |
d in accordance with the financial procedures (decision 15/CP.1, annex I, para. 14). This will bring the | UN | (د) وفقاً للإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1، المرفق الأول، الفقرة 14). |
Background: in accordance with the financial procedures of the Convention, the interim financial statements as at 31 December 2008 and a separate report on the status of contributions as at 15 May 2009 have been prepared for this session. | UN | 67- معلومات أساسية: وفقاً للإجراءات المالية للاتفاقية، أُعدت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتقرير منفصل عن حالة المساهمات حتى 15 أيار/مايو 2009. |
Under this option, the regular budget appropriations would be prepared as a separate budget section, based on a separate strategic framework, in accordance with the applicable rules and regulations and approved by the General Assembly, and the resources would be disbursed in accordance with the financial procedures of the United Nations Secretariat. | UN | وفي إطار هذا الخيار، سوف تعد الاعتمادات في الميزانية العادية على شكل باب مستقل في الميزانية، استناداً إلى إطار استراتيجي مستقل، وفقاً للأنظمة والقواعد المعمول بها، وبموافقة الجمعية العامة، وسوف تنفق الموارد وفقاً للإجراءات المالية المتبعة في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 26- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُدفع نسبة 13 في المائة من النفقات العامة على جميع الصناديق الاستئمانية التابعة للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية الخدمات الإدارية. |
23. in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 23- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُحتسب نسبة 13 في المائة كرسوم عامة على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لتغطية الخدمات الإدارية. |
27. in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 27- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُدفع نسبة 13 في المائة كرسوم إضافية لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لتغطية الخدمات الإدارية. |
Background: in accordance with the financial procedures, the interim financial statements as at 31 December 2010 have been prepared for this session. | UN | 109- الخلفية: وفقاً للإجراءات المالية المتبعة()، أُعِدّت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة المتعلقة بالفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Background: in accordance with the financial procedures, the interim financial statements as at 31 December 2010 have been prepared for this session. | UN | 107- الخلفية: وفقاً للإجراءات المالية المتبعة()، أُعِدّت لهذه الدورة البيانات المالية المؤقتة المتعلقة بالفترة الممتدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
in accordance with the financial procedures (decision 15/CP.1), the core budget is required to maintain a working capital reserve of 8.3 per cent (one month of operating requirements). | UN | (د) وفقاً للإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1)، يجب أن تحافظ الميزانية الأساسية على احتياطي رأس مال عامل بنسبة 8.3 في المائة (احتياجات التشغيل لمدة شهر). |
in accordance with the financial procedures (decision 15/CP.1), the core budget is required to maintain a working capital reserve of 8.3 per cent (one month of operating requirements). | UN | (د) وفقاً للإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1)، يجب أن تحافظ الميزانية الأساسية على احتياطي رأس مال متداول بنسبة 8.3 في المائة (احتياجات التشغيل لمدة شهر). |
25. in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 25- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُدفع نسبة 13 في المائة كرسوم إضافية لجميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية الخدمات الإدارية. |
23. in accordance with the financial procedures of the United Nations, 13 per cent overhead charges are payable on all trust funds of the UNFCCC to cover administrative services. | UN | 23- وفقاً للإجراءات المالية للأمم المتحدة، تُحتسب نسبة 13 في المائة كرسوم عامة على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لتغطية الخدمات الإدارية. |
in accordance with the financial procedures (decision 15/CP.1), the core budget is required to maintain a working capital reserve of 8.3 per cent (one month of operating requirements). | UN | (ﻫ) وفقاً للإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1)، يجب أن تحافظ الميزانية الأساسية على احتياطي رأس مال متداول بنسبة 8.3 في المائة (احتياجات التشغيل لمدة شهر). |
in accordance with the financial procedures (decision 15/CP.1), the core budget is required to maintain a working capital reserve of 8.3 per cent (one month of operating requirements). | UN | (د) وفقاً للإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1)، يجب أن تحافظ الميزانية الأساسية على احتياطي رأس مال متداول بنسبة 8.3 في المائة (احتياجات التشغيل لمدة شهر). |