Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018). | UN | إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
The work was supported by partnering institutions in line with the recommendations of the São Paulo Consensus concerning multi-stakeholder partnerships for information and communication technologies for development. | UN | وتلقى ذلك العمل الدعمَ من مؤسسات شريكة وفقاً للتوصيات الواردة في توافق آراء ساو باولو بشأن علاقات الشراكة بين مختلف أصحاب المصلحة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
Belize had committed to the restructuring of the police department in line with the recommendations of this report. | UN | وقد التزمت بليز بإعادة هيكلة إدارة الشرطة وفقاً للتوصيات الواردة في هذا التقرير(59). |
Decide to continue the Sponsorship Programme and urge it to explore all options to promote the universalization and implementation of the Convention and its annexed Protocols in accordance with the recommendations contained in Annex II of the Final Declaration. | UN | تقرر أن تواصل برنامج الرعاية وتحثه على استكشاف جميع الخيارات من أجل تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وتنفيذها وفقاً للتوصيات الواردة في المرفق الثاني من الإعلان الختامي. |
This preliminary work plan should be drafted in accordance with the recommendations contained in the present report, and adjusted to correspond with the new terms of reference and mandate of the CRIC, which will be adopted at COP 9. | UN | وينبغي أن تصاغ خطة العمل الأولية هذه وفقاً للتوصيات الواردة في هذا التقرير، وستعدَّل لتتفق مع الاختصاصات والولاية الجديدة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي ستُعتمد في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
432. The Committee welcomes the establishment of an inter-ministerial directorate on the rights of the child, as recommended in its previous concluding observations, to coordinate actions taken by all institutions dealing with the implementation of the Convention. | UN | 432- ترحب اللجنة بإنشاء مديرية مشتركة بين الوزارات تُعنى بحقوق الطفل، وفقاً للتوصيات الواردة في ملاحظاتها الختامية السابقة، لتنسيق الإجراءات المتخذة من قِبل جميع المؤسسات المعنية بتنفيذ الاتفاقية. |
26. JS 9 stated that Nigeria has not been effective in strengthening its engagement with civil society organisations in accordance with recommendations in paragraph 103.9 of the Report. | UN | 26- وذكرت الورقة المشتركة 9 أن نيجيريا لم تكن فعالة في تعزيز اشتراكها مع منظمات المجتمع المدني وفقاً للتوصيات الواردة في الفقرة 103-9 من التقرير(34). |
106. JS 5 stated that progress has been made as regards the political participation of ethnic minority groups, in accordance with the recommendations in paragraph 103.30 of the Report. | UN | 106- وذكرت الورقة المشتركة 5 أنه أحرز تقدم فيما يتعلق بالمشاركة السياسية للأقليات الإثنية، وفقاً للتوصيات الواردة في الفقرة 103-30 من التقرير. |
28. JS 9 stated that reporting to treaty bodies has not been expedited in accordance with those recommendations in paragraph 103.8 of the Report. | UN | 28- ذكرت الورقة المشتركة 9 أنه لم يتم تعجيل تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات وفقاً للتوصيات الواردة في الفقرة 103-8 من التقرير(38). |
13/COP.8 Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year Strategic Plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018) | UN | إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة الاستراتيجية للسنوات العشر التي وضعها الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) |
Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention | UN | :: إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات |
Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention | UN | :: إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات |
Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the convention (2008 - 2018): Progress on the preparation of the ninth session of the Committee on Science and Technology in a scientific and technical conference-style format | UN | إعادة بلورة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات: التقدم المحرز في التحضير للدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا |
(g) Calling upon United Nations departments and bodies, in the context of preparation of the programme budget for the biennium 1998-1999 and in budget decisions in general, to take full account of the need to implement the Beijing Platform for Action and to mainstream a gender perspective in their programmes, in line with the recommendations of the Platform, and to identify clearly those activities that are necessary to achieve that objective; | UN | )ز( الطلب إلى إدارات اﻷمم المتحدة وهيئاتها، في سياق إعداد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ وفي اتخاذ القرارات المتعلقة بالميزانية عموماً، أن تأخذ في الاعتبار الكامل ضرورة تنفيذ منهاج عمل بيجين وأن تدمج منظور نوع الجنس في برامجها، وفقاً للتوصيات الواردة في منهاج العمل وأن تحدد بوضوح اﻷنشطة الضرورية لتحقيق هذا الهدف؛ |
3. Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018): Progress on the preparation of the ninth session of the Committee on Science and Technology in a scientific and technical conference-style format. | UN | 3- إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات: التقدم المحرز في التحضير للدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا بشكل يتسم بطابع المؤتمر العلمي والتقني. |
3. Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018): Progress on the preparation of the ninth session of the Committee on Science and Technology (CST 9) in a scientific and technical conference-style format | UN | 3- إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات: التقدم المحرز في التحضير للدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا بشكل يتسم بطابع المؤتمر العلمي والتقني |
7. Welcomes the seminar on multicultural and intercultural education held on 23 and 24 May 1997 and the recommendations thereof contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.5, and invites the Working Group to pursue its efforts to organize further seminars, without financial implications, in accordance with the recommendations contained in its reports; | UN | ٧- ترحب بالحلقــة الدراسيــة الخاصــة بالتعليــم المتعــدد الثقافــات والمشترك بين الثقافات، التي عقدت في ٣٢ و٤٢ أيار/مايو ٧٩٩١ وبالتوصيات المتعلــقة بهــا الــواردة فــي الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.5/1997/WP.5، وتدعو الفريق العامل إلى مواصلة جهوده لتنظيم حلقات دراسية أخرى، لا تترتب عليها آثار مالية، وفقاً للتوصيات الواردة في تقاريره؛ |
2. The Fourth Review Conference also decided, as contained in decision 3 of the final declaration, " to continue the Sponsorship Programme and urge it to explore all options to promote the universalization and implementation of the Convention and its annexed Protocols in accordance with the recommendations contained in annex II of the final declaration. " | UN | ٢- وقررت الأطراف في المؤتمر الاستعراضي الرابع، وفقاً لما تضمنه المقرر 3 من الإعلان الختامي، أن " تواصل برنامج الرعاية وتحثه على استكشاف جميع الخيارات من أجل تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وتنفيذها وفقاً للتوصيات الواردة في المرفق الثاني من الإعلان الختامي " . |
In January 2005, it opened a one-stop shop to facilitate establishment procedures, as recommended in the IPR. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أنشأت الهيئة مجمعاً لخدمات الاستثمار لتيسير إجراءات التأسيس، وفقاً للتوصيات الواردة في استعراض سياسة الاستثمار. |
65. JS 5 stated that Nigeria has not vigorously applied the law that was put in place in Akwa Ibom State concerning the situation of alleged child witches in accordance with recommendations in paragraph 103.17 of the Report; and the number of prosecutions for alleged violation of this law remained low. | UN | 65- وذكرت الورقة المشتركة 5 أن نيجيريا لم تطبق القانون الذي وضعته بشأن حالة الأطفال الذين يدعى ممارستهم للسحر في ولاية أكوا إيبوم بقوة وفقاً للتوصيات الواردة في الفقرة 103-17 من التقرير، ولا يزال عدد الملاحقات القضائية للانتهاك المزعوم لهذا القانون منخفضاً(86). |
8. Carry out periodic assessments of the impact of training on reducing cases of illtreatment related to racial discrimination, in accordance with the recommendations in the declarations and programmes of action adopted at the Regional Conference of the Americas, held in Santiago, and the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban. | UN | 8- الاضطلاع بعمليات تقييم دورية لأثر التدريب على خفض حالات إساءة المعاملة المتصلة بالتمييز العنصري، وفقاً للتوصيات الواردة في الإعلانات وبرامج العمل المعتمدة في المؤتمر الإقليمي للأمريكتين، المعقود في سنتياغو، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان. |
10. Joint Submission 9 (JS 9) stated that Nigeria acceded to or ratified some of the international human rights instruments in accordance with those recommendations in paragraph 103.1 of the Report. | UN | 10- ذكرت الورقة المشتركة 9 أن نيجيريا انضمت إلى بعض الصكوك الدولية لحقوق الإنسان أو صدقت عليها وفقاً للتوصيات الواردة في الفقرة 103-1 من التقرير(13). |