"وفقاً للمقررات ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with relevant decisions
        
    • in accordance with the relevant decisions
        
    • in accordance with decisions
        
    The composition, criteria for selection, responsibilities and operational arrangements of the standing group of review experts are established in accordance with relevant decisions of the COP/MOP. UN ويحدد تشكيل المجموعة الدائمة من خبراء الاستعراض ومعايير انتقائها ومسؤولياتها وترتيباتها العملية وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP/MOP. UN وتحدد وتنفذ شروط ولاية خبراء الاستعراض الرئيسيين لمدد خدمة معينة وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The national inventory report shall be submitted annually in its entirety to the Conference of the Parties, through the secretariat, in accordance with relevant decisions of the COP, either as a printed document or electronically and should be updated annually to reflect changes. UN 33- ويقدَّم تقرير الجرد الوطني برمته على أساس سنوي إلى مؤتمر الأطراف، عن طريق الأمانة، وذلك وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف، إما على شكل وثيقة مطبوعة أو الكترونياً، وينبغي استيفاؤه سنوياً كي يجسد التغييرات الحاصلة.
    This information shall be electronically submitted on an annual basis in its entirety to the COP, through the secretariat, in accordance with the relevant decisions of the COP. UN وستقدم هذه المعلومات بالشكل الإلكتروني إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف.
    These guidelines shall be reviewed and revised, as appropriate, by consensus, in accordance with decisions of the COP/MOP, taking into account any relevant decisions of the COP. UN 18- تُستعرض هذه المبادئ التوجيهية وتُنقح، حسب الاقتضاء، وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع مراعاة المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.
    5. Decides that the information referred to in paragraph 4 above shall be reviewed in accordance with relevant decisions under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 5- يقرر أنه يتعين مراجعة المعلومات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه وفقاً للمقررات ذات الصلة المندرجة في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    3. Also decides that the information referred to in paragraph 2 above shall be reviewed in accordance with relevant decisions under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 3- يقرر أيضاً أنه يتعين استعراض المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وفقاً للمقررات ذات الصلة المندرجة في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    Also decides that the information referred to in paragraph 2 above shall be reviewed in accordance with relevant decisions under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 3- يقرر أيضاً أنه يتعين استعراض المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وفقاً للمقررات ذات الصلة المندرجة في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    3. Also decides that the information referred to in paragraph 2 above shall be reviewed in accordance with relevant decisions under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 3- يقرر أيضاً أنه يتعين استعراض المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وفقاً للمقررات ذات الصلة المندرجة في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    Also decides that the information referred to in paragraph 2 above shall be reviewed in accordance with relevant decisions under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 3- يقرر أيضاً أنه يتعين استعراض المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وفقاً للمقررات ذات الصلة المندرجة في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    This MOU will be interpreted in accordance with relevant decisions of the COP and the UNEP Governing Council. UN 29- تُفسَّر مذكرة التفاهم هذه وفقاً للمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف ومجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Also decides that the information referred to in paragraph 2 above shall be reviewed in accordance with relevant decisions under Article 8 of the Kyoto Protocol; UN 3- يقرر أيضاً أن تُستعرض المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وفقاً للمقررات ذات الصلة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛
    The relevant aspects of the UNFCCC Guidelines have also been applied in the reporting of annual GHG inventory data in accordance with relevant decisions of the COP (decisions 3/CP.1 and 9/CP.2). UN كما أن الجوانب ذات الصلة من المبادئ التوجيهية طبقت أيضاً في اﻹبلاغ السنوي عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف )المقرر ٣/م أ-١ والمقرر ٩/م أ-٢(.
    Archive inventory information for each year in accordance with relevant decisions of the COP and/or COP/MOP. UN (أ) حفظ المعلومات عن قوائم الجرد بالنسبة لكل سنة وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    (d) Serial numbers for its entire initial assigned amount, in accordance with relevant decisions of the COP/MOP; UN (د) الأرقام المسلسلة لكميته الأولية المخصصة برمتها، وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول؛
    (f) [Projects under Article 6, in accordance with relevant decisions of the COP/MOP;] UN (و) [المشاريع المندرجة في إطار المادة 6، وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول؛]
    Serial numbers for its entire [initial] assigned amount, in accordance with relevant decisions of the COP/MOP; UN (د) الأرقام المتسلسلة لكامل كميته [الأولية] المخصصة وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول؛
    3. Requests the Executive Director to establish and assume overall administrative responsibility for the Strategic Approach secretariat and authorizes the participation of the secretariat of the United Nations Environment Programme in the Strategic Approach secretariat in accordance with relevant decisions of the Governing Council at its twenty-third session; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي إنشاء أمانة النهج الاستراتيجي وأن يتحمل المسؤولية الإدارية الشاملة عنها، وأن يأذن بمشاركة أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أمانة النهج الاستراتيجي وفقاً للمقررات ذات الصلة للدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة؛
    This information shall be electronically submitted on an annual basis in its entirety to the COP, through the secretariat, in accordance with the relevant decisions of the COP. UN وستقدم هذه المعلومات بالشكل الإلكتروني إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانـة، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف.
    This information shall be electronically submitted on an annual basis in its entirety to the COP, through the secretariat, in accordance with the relevant decisions of the COP. UN وستقدم هذه المعلومات بالشكل الإلكتروني إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف.
    At its second session, by its decision 9/CP.2, the COP decided that the review process should be continued in accordance with the relevant decisions of the COP (FCCC/CP/1996/15/Add.1). UN ٣١- قرر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية في مقرره ٩/ م أ-٢ مواصلة عملية الاستعراض وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر اﻷطراف )FCCC/CP/1996/15/Add.1(.
    These guidelines shall be reviewed and revised, as appropriate, by consensus, in accordance with decisions of the COP/MOP, taking into account any relevant decisions of the COP. Decision 21/CP.7 UN 18- تُستعرض هذه المبادئ التوجيهية وتُنقح، حسب الاقتضاء، وفقاً للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف/مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع مراعاة المقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus