"وفقا للتفاهم المتوصل إليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with the understanding reached
        
    At the 3599th meeting, held on 28 November 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٥٩٩، المعقودة في ٢٨ تشرين الثاني/ نوفمبر عام ١٩٩٥ وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض:
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5443rd meeting, held on 24 May 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5443، المعقودة في 24 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5446th meeting, held on 30 May 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5446، المعقودة في 30 أيار/مايو 2006، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5450th meeting, held on 31 May 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استـأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5450، المعقودة في 31 أيار/مايو 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5451st meeting, held on 2 June 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5451، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5381st meeting, held on 28 February 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5381، المعقودة في 28 شباط/فبراير 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5382nd meeting, held on 28 February 2006 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5382، المعقودة في 28 شباط/ فبراير 2006 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council met to consider the item at its 4572nd meeting, held on 12 July 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4572، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4576th meeting, held in private on 17 July 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4576، المعقودة بوصفها جلسة سرية في 17 تموز/يوليه 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4577th meeting, held on 18 July 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4577 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2002، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4578th meeting, held on 18 July 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4578 المعقودة في 18 تموز/يوليه 2002، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4601st meeting, held on 14 August 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4601 المعقودة في 14 آب/ أغسطس 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4602nd meeting, held on 15 August 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4602 المعقودة في 15 آب/ أغسطس 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4628th meeting, held on 18 October 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4628 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    6. The Chairman reminded members of the Special Committee that, in accordance with the understanding reached in 2000, the Russian Federation would participate in the next Pacific Regional Seminar in 2002. UN 6 - الرئيس: ذكّر أعضاء اللجنة الخاصة بأنه وفقا للتفاهم المتوصل إليه في عام 2000، سيشارك الاتحاد الروسي في الحلقة الدراسية الإقليمية المقبلة لمنطقة المحيط الهادئ التي ستعقد في عام 2002.
    At the 3543rd meeting, held on 16 June 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٥٤٣، المعقودة في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة:
    At the 3669th meeting, held on 30 May 1996 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: UN في الجلسة ٣٦٦٩، المعقودة في ٣٠ أيار/مايو عام ١٩٩٦ وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات سابقة، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض:
    English Page The Security Council resumed its consideration of the item at its 3478th meeting, held on 13 December 1994, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٧٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3481st meeting, held on 15 December 1994, in accordance with the understanding reached in its prior consultations to hear a statement by the Vice-President and Minister of Defence of Rwanda. UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٨١، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، للاستماع إلى بيان من نائب رئيس الجمهورية وزير الدفاع في رواندا.
    The Security Council met to consider the item at its 4949th meeting, held on 22 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4949 المعقودة في 22 نيسان/ أبريل 2004 وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus