"وفقا للمخطط" - Traduction Arabe en Anglais

    • in accordance with the scheme
        
    The above amounts were to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the resolution. UN وكان من المقرر أن يقسم المبلغان المذكوران فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في القرار.
    This amount was to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in resolution 48/238 B. UN على أن يقسم هذا المبلغ بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في القرار ٤٨/٢٣٨ باء.
    10. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 4,806,600 dollars gross (4,426,000 dollars net) among Member States for the period from 1 to 30 June 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٠١ - تقــرر أيضــا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٦ ٦٠٨ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٦٢٤ ٤ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    9. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 2,379,319 dollars gross (2,287,899 dollars net) for the period from 16 May to 30 June 1998 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 8 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission of Observers beyond 15 May 1998; UN ٩ - تقرر كذلك، باعتبار ذلك ترتيبا مخصصا، تحصيص مبلغ إجماليه ٣١٩ ٣٧٩ ٢ دولار )صافيه ٨٩٩ ٢٨٧ ٢ دولار( للفترة من ١٦ أيار/ مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٨ أعلاه، وذلك رهنا بصدور مقرر مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    13. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 47,988,900 dollars gross (47,140,600 dollars net) for the period from 9 May to 30 June 1996 among Member States, in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٣ - تقرر كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم مبلـــغ إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( للفترة من ٩ أيار/مايو الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ فيما بين الدول اﻷعضاء، وفقا للمخطط الوارد في هذا القرار؛
    12. Decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    13. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 47,988,900 dollars gross (47,140,600 dollars net) for the period from 9 May to 30 June 1996 among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٣ - تقرر كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم مبلـــغ إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( للفترة من ٩ أيار/مايو الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ فيما بين الدول اﻷعضاء، وفقا للمخطط الوارد في هذا القرار؛
    12. Decides also to appropriate the amount of 4,632,500 dollars gross (4,152,200 dollars net) for the administrative closing of the Assistance Mission for the period subsequent to 19 April 1996, inclusive of the amount of 50,200 dollars for the support account for peace-keeping operations, to be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٢ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٥٠٠ ٦٣٢ ٤ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٥٢ ٤ دولار( من أجل التكاليف اﻹدارية لاختتام بعثة تقديم المساعدة للفترة التي تلي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ ٢٠٠ ٥٠ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    Those monies should be apportioned in accordance with the scheme set out in the draft resolution, in addition to the two-thirds share of $3,188,100 per month to be met through voluntary contributions from the Government of Kuwait for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996, subject to review by the Security Council. UN وينبغي تقسيم هذه اﻷموال وفقا للمخطط المبين في مشروع القرار، باﻹضافة الى نسبة الثلثين البالغة ١٠٠ ١٨٨ ٣ دولار شهريا التي ستغطيها تبرعات مقدمة من حكومة الكويت للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رهنا بالاستعراض الذي سيجريه مجلس اﻷمن.
    13. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 16,777,500 dollars gross (15,288,300 dollars net) among Member States for the period from 1 July to 30 September 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ٣١ - تقــرر أيضـا، كترتيب خاص لهذه الحالة، تقسيم المبلغ اﻹجمالي ٠٠٥ ٧٧٧ ٦١ دولار )صافيه ٠٠٣ ٨٨٢ ٥١ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٠٣ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    9. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 2,379,319 dollars gross (2,287,899 dollars net) for the period from 16 May to 30 June 1998 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 8 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission of Observers beyond 15 May 1998; UN ٩ - تقرر كذلك، باعتبار ذلك ترتيبا مخصصا، تحصيص مبلغ إجماليه ٣١٩ ٣٧٩ ٢ دولار )صافيه ٨٩٩ ٢٨٧ ٢ دولار( للفترة من ١٦ أيار/ مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٨ أعلاه، وذلك رهنا بصدور مقرر مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    As an ad hoc arrangement, the amount decided upon by the Advisory Committee shall be apportioned among Member States in accordance with the scheme set out in General Assembly resolution _____ of _ 1993. 1/ UN وكإجراء مؤقت، يجري قسمة المبلغ الذي تقرره اللجنة الاستشارية بين الدول اﻷعضاء، وفقا للمخطط الوارد في قرار الجمعية العامة ---- المؤرخ --- ١٩٩٣)١(.
    " The Council is prepared to authorize the regime for the sale of Iraqi petroleum and petroleum products on the above basis for a like period of time as that specified in these resolutions as soon as the Secretary-General indicates that the Iraqi authorities are prepared to proceed on a date certain with the export of petroleum and petroleum products in accordance with the scheme. UN " ومجلس اﻷمن على استعداد ﻷن يأذن بنظام بيع النفط العراقي والمنتجات النفطية العراقية على اﻷساس المذكور أعلاه، لمدة تماثل المدة المحددة في هذين القرارين حالما يفيد اﻷمين العام بأن السلطات العراقية على استعداد للشروع في تاريخ معين في تصدير النفط والمنتجات النفطية وفقا للمخطط.
    27. Also decides that, for Member States that have not fulfilled their financial obligations to the Operation, there shall be set off against their outstanding obligations their respective share of the additional unencumbered balance in the amount of 115,500 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2004, in accordance with the scheme set out in paragraph 26 above; UN 27 - تقرر أيضا، بالنسبة للدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية تجاه العملية، أن يخصم من التزاماتها غير المسددة نصيب كل منها في الرصيد الحر الإضافي البالغ قدره 500 115 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003، وفقا للمخطط المبين في الفقرة 26 أعلاه؛
    19. Further decides that, for Member States that have not fulfilled their financial obligations to the Mission, there shall be set off against their outstanding obligations their respective share of the unencumbered balance and other income in the amount of 1,508,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, in accordance with the scheme set out in paragraph 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تخصم من الالتزامات غير المسددة للدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية تجاه البعثة حصة كل منها في الرصيد الحر والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 900 508 1 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وفقا للمخطط المبين في الفقرة 18 أعلاه؛
    13. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion an amount of $1,002,600 gross ($939,000 net) for the period from 1 April to 30 June 1994 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 11 above; UN ١٣ - تقرر كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٠٠٢ ١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٣٩ دولار( للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط المبين في الفقرة ١١ أعلاه؛
    13. Decides also, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 113,300 dollars gross (95,400 dollars net) for the period from 1 to 31 May 1995 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 7 above, and taking into account the scale of assessments for the year 1995; 4/ UN ١٣ - تقرر أيضا، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقســم مبلغــا إجماليه ٣٠٠ ١١٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٥ دولار( للفترة من ١ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٧ أعلاه، ومع مراعاة جدول اﻷنصبة المقررة لعام ١٩٩٥)٤(؛
    10. Decides also, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 99,628,200 dollars gross (97,508,000 dollars net) for the maintenance of the Assistance Mission for the period from 10 June to 8 December 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٠ - تقرر أيضا، كترتيب خاص، قسمة المبلغ اﻹجمالي ٢٠٠ ٦٢٨ ٩٩ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٠٨ ٩٧ دولار( لمواصلة بعثة تقديم المساعدة للفترة من ١٠ حزيران/يونيه الى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفقا للمخطط المحدد في هذا القرار؛
    10. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 4,806,600 dollars gross (4,426,000 dollars net) among Member States for the period from 1 to 30 June 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٠ - تقــرر أيضــا، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم المبلغ اﻹجمالي وقدره ٦٠٠ ٨٠٦ ٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٢٦ ٤ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛
    13. Also decides, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 16,777,500 dollars gross (15,288,300 dollars net) among Member States for the period from 1 July to 30 September 1995 in accordance with the scheme set out in the present resolution; UN ١٣ - تقــرر أيضـا كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم المبلغ اﻹجمالي وقدره ٥٠٠ ٧٧٧ ١٦ دولار )صافيه ٣٠٠ ٢٨٨ ١٥ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus