"وفودها الرسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • their official delegations
        
    Several States included representatives of non-governmental organizations in their official delegations. UN وضمت عدة دول في وفودها الرسمية ممثلين عن منظمات غير حكومية.
    :: Encourage Governments to collaborate with major groups at the national level, and include representatives of major groups in their official delegations to Forum meetings UN :: تشجيع الحكومات على التعاون مع المجموعات الرئيسية على الصعيد الوطني، وضم ممثلين للمجموعات الرئيسية في وفودها الرسمية إلى اجتماعات المنتدى
    The resolution calls on Member States to include young people in their official delegations to United Nations meetings and other relevant regional conferences. UN يدعو القرار الدول الأعضاء إلى إشراك الشباب في وفودها الرسمية لحضور اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من المؤتمرات الإقليمية ذات الصلة.
    Active dialogue between NGOs and Governments was also advocated, both at the national and international levels, and it was suggested that Governments include NGOs in their official delegations to the special session. UN وجرت الدعوة أيضا إلى إقامة حوار نشط بين المنظمات غير الحكومية والحكومات على كل من الصعيدين الوطني والدولي، واقترح أن تضم الحكومات المنظمات غير الحكومية إلى وفودها الرسمية إلى الدورة الاستثنائية.
    While many General Assembly resolutions on youth since 1995 have encouraged youth representatives, the number of Member States that have nominated young people to be part of their official delegations has remained low. UN وعلى الرغم من أن كثيرا من قرارات الجمعية العامة المعنية بالشباب منذ عام 1995 قد شجعت ممثلي الشباب، فإن عدد الدول الأعضاء التي رشحت شبابا ليكونوا جزءا من وفودها الرسمية ما زال منخفضا.
    Member States may wish to include one or more representatives of industry in their official delegations. UN ٤٥ - قد ترغب الدول اﻷعضاء في أن تضم وفودها الرسمية ممثلا أو أكثر للصناعة .
    20. Encourages Governments, to that end and to ensure further the engagement of young people on the broader issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to include youth delegates in their official delegations to the World Conference and its preparatory processes; UN 20 - تشجع الحكومات، تحقيقا لهذه الغاية ولكفالة زيادة مشاركة الشباب في القضايا الأوسع نطاقا للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، على أن تضم وفودها الرسمية إلى المؤتمر العالمي وعملياته التحضيرية مندوبين من الشباب؛
    65. Encourages Governments, to that end, and to ensure further the engagement of young people on the broader issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to consider including youth delegates in their official delegations to the World Conference and its preparatory processes; UN 65- تشجع الحكومات، تحقيقاً لهذه الغاية ولزيادة ضمان مشاركة الشبيبة في القضايا الأوسع نطاقاً للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، على أن تنظر في تضمين وفودها الرسمية إلى المؤتمر العالمي وعملياته التحضيرية ممثلين عن الشبيبة؛
    " 18 bis. Encourages Governments to that end and to further ensure the engagement of youth on the broader issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to include youth delegates on their official delegations to the World Conference and its preparatory processes; UN " 18 مكررا - تشجع الحكومات من أجل تحقيق هذه الغاية ولكفالة زيادة مشاركة الشباب في القضايا الأوسع نطاقا للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، على أن تضم وفودها الرسمية إلى المؤتمر العالمي وعملياته التحضيرية مندوبين من الشباب؛
    20. Encourages Governments to that end and to further ensure the engagement of youth on the broader issues of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to include youth delegates on their official delegations to the World Conference and its preparatory processes; UN 20 - تشجع الحكومات من أجل تحقيق هذه الغاية ولكفالة زيادة مشاركة الشباب في القضايا الأوسع نطاقا للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، على أن تضم وفودها الرسمية إلى المؤتمر العالمي وعملياته التحضيرية مندوبين من الشباب؛
    Governments are encouraged to meaningfully include members of civil society who have the confidence of their constituencies on their official delegations at regional and international meetings - recognizing and drawing on their expertise; UN (ج) تشجيع الحكومات على أن تدرج بصورة معقولة أعضاء المجتمع المدني الذين يتمتعون بثقة دوائرهم في وفودها الرسمية إلى الاجتماعات الاقليمية والدولية اعترافاً بخبراتهم والاستفادة منها؛
    (r) Encouraging Parties to include young people in their official delegations to meetings of the COP, CMP and subsidiary bodies; UN (ص) تشجيع الأطراف على إشراك الشباب في وفودها الرسمية إلى اجتماعات مؤتمر الأطراف، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، والهيئات الفرعية؛
    89. Mr. Parker (Germany), also speaking as the youth representative of Germany, said that Member States should include youth delegates, selected through a transparent and democratic process, in their official delegations to all international conferences. UN 89 - السيد باركر (ألمانيا): ممثلا أيضا للشباب الألماني، طلب إلى الدول الأعضاء أن تدمج ممثلين للشباب في وفودها الرسمية إلى جميع المؤتمرات الدولية، مع الحرص على أن يتم الاختيار في إطار عملية شفافة وديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus