"وفود استراليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • delegations of Australia
        
    This position was shared by the delegations of Australia, Belgium, Canada, Finland, France, Italy, the Netherlands, Switzerland and the United States of America. UN واشتركت في هذا الموقف وفود استراليا وايطاليا وبلجيكا وفرنسا وفنلندا وسويسرا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    His concerns were supported by the delegations of Australia, Switzerland and the United States of America. UN وأيدته في ذلك وفود استراليا وسويسرا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    This was supported by the delegations of Australia, Chile, France and the Netherlands. UN وقد حظي هذا الاقتراح بتأييد وفود استراليا وشيلي وفرنسا وهولندا.
    This position was shared by the delegations of Australia, Canada, Finland, France, Japan, the Netherlands, the Republic of Korea and the United States. UN وأيدت هذا الموقف وفود استراليا وجمهورية كوريا وفرنسا وفنلندا وكندا وهولندا والولايات المتحدة واليابان.
    The delegations of Australia, France and Italy supported the idea of inserting in articles 14 and 17 those portions of this paragraph which were acceptable. UN وأيؤت وفود استراليا وايطاليا وفرنسا فكرة ادراج اﻷجزاء المقبولة من هذه الفقرة في المادتين ٤١ و ٧١.
    Subsequent to the voting, the delegations of Australia, Canada, New Zealand and Zambia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. UN بعد التصويت أبلغت وفود استراليا وزامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    The delegations of Australia, Canada and New Zealand intended to raise that question whenever country programme proposals were presented to their respective boards in 1994. UN وقال إن وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا تنوي طرح هذه المسألة من جديد كلما اقترحت هذه الهيئات، في عام ١٩٩٤، برامج إلى أجهزتها التوجيهية الخاصة بها.
    This view was supported by the delegations of Australia, Chile, Colombia, France, Germany, the Netherlands, New Zealand, Switzerland and the United States of America. UN وقد حظي هذا الرأي بتأييد وفود استراليا وألمانيا وسويسرا وشيلي وفرنسا وكولومبيا ونيوزينلدا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    I should like to thank the delegations of Australia, Bangladesh, Côte d'Ivoire, Fiji, Italy, Papua New Guinea, Switzerland and Ukraine for co-sponsoring the draft resolution. UN وأود أن أشكر وفود استراليا وأوكرانيا وإيطاليا وبابوا غينيا الجديدة وبنغلاديش وسويسرا وفيجي وكوت ديفوار على المشاركة في تقديم مشروع القرار.
    The delegations of Australia, Canada and New Zealand were willing to continue work on the matter in any forum and, if appropriate, in connection with section 31 of the programme budget. UN وقال إن وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا ترغب في مواصلة مناقشة المسألة في أي محفل، وإذا كان ذلك مناسبا، فيما يتعلق بالباب 31 من الميزانية البرنامجية.
    PGA worked with the delegations of Australia, Bangladesh, Ghana, Pakistan, Germany, Denmark, India and Egypt to ensure parliamentary input into the final documents of Cairo and Copenhagen. UN وعملت المنظمة مع وفود استراليا وبنغلاديش وغانا وباكستان وألمانيا والدانمرك والهند ومصر لكفالة تقديم مدخلات برلمانية في الوثيقتين الختاميتين الصادرتين في القاهرة وكوبنهاغن.
    The delegations of Australia, Canada and New Zealand looked forward to the time when such a list was no longer necessary because all Member States had fulfilled their obligations under the Charter. UN وتتطلع وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا إلى اليوم الذي تنتفي الحاجة لمثل هذه القائمة لوفاء كافة الدول الأعضاء بالتزاماتها بموجب الميثاق.
    , The delegation of the United States suggested that inputs should be sought from experts on the technical issues, including those on marking, which was supported by the delegations of Australia, Ecuador, Norway, the Philippines, Saudi Arabia, Switzerland, Tunisia and Turkey. UN ،اقترح وفد الولايات المتحدة السعي الى الحصول على مساهمات من الخبراء حول المسائل التقنية ، بما في ذلك المسائل الخاصة بالوسم ، وأيدته في ذلك وفود استراليا واكوادور وتركيا وتونس وسويسرا والفلبين والمملكة العربية السعودية والنرويج .
    , The delegation of the United States suggested that inputs should be sought from experts on the technical issues, including those on marking, which was supported by the delegations of Australia, Ecuador, Norway, the Philippines, Saudi Arabia, Switzerland, Tunisia and Turkey. UN رأى وفد الولايات المتحدة أنه ينبغي التماس مساهمات من الخبراء بشأن المسائل التقنية، بما فيها المسائل الخاصة بالوسم، وأيدته في ذلك وفود استراليا واكوادور وتركيا وتونس وسويسرا والفلبين والمملكة العربية السعودية والنرويج.
    With respect to paragraph 1, the delegations of Australia, Brazil, France, the Netherlands, Sweden, Switzerland and the United States of America expressed their preference for the bracketed word “may” over “shall”. UN ٣٣- وفيما يخص الفقرة ١، أعربت وفود استراليا والبرازيل والسويد وسويسرا وفرنسا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن تفضيلها لكلمة ]يجوز[ الموضوعة بين قوسين معقوفين على كلمة ]يجب[.
    With respect to paragraph 3, the delegations of Australia, the Netherlands, Sweden, Switzerland and the United States of America expressed their preference for the bracketed word “preclude” over “exempt”. UN ٤٣- وفيما يخص الفقرة ٣، أعربت وفود استراليا والسويد وسويسرا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن تفضيلها لكلمة ]يمنع[ الموضوعة بين قوسين معقوفين على كلمة ]يعفي[.
    The delegations of Australia, the Czech Republic, Egypt, the Netherlands, Norway, Switzerland and the United Kingdom agreed that the proposal of the observer for Sweden could serve as a good basis for negotiations in the drafting group. UN ٧٤- واتفقت وفود استراليا والجمهورية التشيكية وسويسرا ومصر والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا على أنه يمكن الاستناد إلى اقتراح المراقبة عن السويد كإجراء سليم للمفاوضات التي تعقد بين أفراد فريق الصياغة.
    Mr. Stuart (Australia): I am speaking on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand. UN السيد ستيوارت (استراليا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم باسم وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا.
    116. These two proposals, the first of which was submitted by the delegations of Belgium, Finland, Sweden and Switzerland and the second by the delegations of Australia, the Netherlands, Denmark, New Zealand, the United Kingdom and the United States, read as follows: UN ٦١١- وينص هذان المقترحان، وأولهما قدمته وفود بلجيكا والسويد وسويسرا وفنلندا، والثاني قدمته وفود استراليا والدانمرك والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وهولندا والولايات المتحدة، على ما يلي:
    Mr. Crighton (Australia): I have the honour to speak today on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand on agenda item 20. UN السيد كرايتون )استراليا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم اليوم باسم وفود استراليا وكندا ونيوزيلندا بشأن البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus