"وفورات صافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • net savings
        
    • a net saving
        
    • net saving of
        
    For industry, net savings may be possible if relatively small investments are made in clean technologies. UN وفيما يتعلق بالصناعة، يمكن تحقيق وفورات صافية عن طريق الاستثمار بمبالغ صغيرة نسبيا في التكنولوجيات النظيفة.
    Effectively, the lease and service provided result in a net savings of about $180,000 per year for this connection alone. UN ويؤدي الاستئجار والخدمة المقدمة إلى وفورات صافية تبلغ ٠٠٠ ١٨٠ دولار في العام الواحد، فيما يتصل بهذه الوصلة بمفردها.
    As shown in section VI below, these costs would be more than offset by reduced transmission costs, thereby resulting in a net savings to the Organization. UN وكما هو مبين في الفرع السادس أدناه، فإن هذه التكاليف سيقابلها ويزيد الانخفاض في تكاليف اﻹرسال، مما سيسفر عن وفورات صافية للمنظمة.
    In the case of 12 of a total of 18 vendors which John Brown states it required at site, either no additional costs were incurred, or a net saving was made, because the vendors refused to send a representative. UN وفي حالة 12 من مجموع 18 ممثلاً للبائعين تقول الشركة إنها طلبتهم في الموقع، إما أنه لم تكن هناك أي تكاليف إضافية متكبدة أو أنه تحققت وفورات صافية لأن البائعين رفضوا إرسال أحد الممثلين.
    The lower costs of regular posts at the RO location in comparison to those located at the headquarters of the secretariat and the GM could lead to a net saving. UN ويمكن أن يؤدي انخفاض تكاليف الوظائف العادية في مركز المكتب الإقليمي مقارنة بالوظائف المسندة في مقر الأمانة والآلية العالمية إلى تحقيق وفورات صافية.
    Thus, there was a net saving of $1 million to the general-purpose fund in 2004-2005. UN وبالتالي، كانت هناك وفورات صافية بلغت مليون دولار في أموال الأغراض العامة في الفترة 2004-2005.
    2.15 The reduction is attributed primarily to a net savings in staff costs of $387,100. UN ٢-١٥- يعزى النقصان أساسا الى تحقق وفورات صافية في تكاليف الموظفين قدرها ١٠٠ ٣٨٧ دولار.
    Projected net savings of $2,265,800 under civilian personnel costs are also attributable mainly to delayed deployment of staff. UN كما تعزى وفورات صافية مسقطة تبلغ ٨٠٠ ٢٦٥ ٢ دولار في اطار بند تكاليف الموظفين المدنيين، بصورة رئيسية، الى التأخر في وزع الموظفين.
    As indicated in paragraph 19, net savings of over $600,000 are envisaged as a result of the merger, and those savings could be utilized for programming additional research and training activities. UN وكما هو موضح في الفقرة ١٩، من المتوخى تحقيق وفورات صافية تزيد عن ٠٠٠ ٦٠٠ دولار نتيجة للدمج. ويمكن استخدام هذه الوفورات في برمجة أنشطة اضافية في مجال البحث والتدريب.
    Investments that support low-carbon development, however, may also result in net savings over time through greater efficiency and reduced operating costs. UN بيد أن الاستثمارات التي تدعم التنمية الخفيضة الكربون قد تؤدي أيضاً إلى وفورات صافية مع مرور الوقت بفضل تعزيز الكفاءة وتقليص التكاليف التشغيلية.
    In most other cases, such upgrades resulted in net savings for the Organization, as the cost of the upgrades was less than the amount of subsistence allowances that would potentially have been spent in awaiting the availability of the regular standard of travel. UN وفي أغلب الحالات اﻷخرى أدى مثل هذا الارتفاع بدرجة السفر إلى تحقيق وفورات صافية للمنظمة ﻷن تكلفته كانت أقل من بدلات اﻹقامة اليومية التي ربما تعين دفعها انتظارا لتوافر سبيل السفر بالدرجة المعتادة.
    Furthermore, as explained in paragraph 11 above, in many of these situations, upgrading the standard of travel resulted in net savings to the Organization. UN يضاف إلى هذا أنه في كثير من هذه الحالات، كما وضح في الفقرة ١١ أعلاه، أدى رفع درجة السفر إلى تحقيق وفورات صافية بالنسبة للمنظمة.
    Persistent negotiations with airlines in connection with conference, peace-keeping and election-monitoring travel brought about additional net savings of about $2.5 million over the past two years. UN وقد أسفرت المفاوضات المستمرة مع شركات الطيران، بالنسبة للسفر المتعلق بالمؤتمرات وحفظ السلام ومراقبة الانتخابات، عن تحقيق وفورات صافية إضافية بلغت ٢,٥ مليون دولار خلال العامين الماضيين.
    Originally these vehicles were to have been purchased at a total cost of $750,400 including freight, yielding net savings of $736,400. UN ونظرا الى أنه كان من المقرر أصلا شراء هذه المركبات بتكلفة إجمالية قدرها ٤٠٠ ٧٥٠ دولار شاملة تكلفة الشحن، فقد تحققت وفورات صافية قدرها ٤٠٠ ٧٣٦ دولار.
    Had these travel expenditures not been recorded under this heading, there would have been a net savings of $45,800 instead of an overexpenditure of $74,200 against the temporary assistance provision. UN ولو أن نفقات السفر هذه لم تسجل تحت هذا البند، لكانت تحققت وفورات صافية قدرها ٨٠٠ ٤٥ دولار عوضا عن افراط في النفقات قدره ٢٠٠ ٧٤ دولار مقابل اعتماد المساعدة المؤقتة.
    The technical changes described in paragraph 188 of the report would produce net savings of $11 million a year, and in paragraph 296 the Commission indicated anticipated savings of about $1.7 million as a result of changes affecting the non-removal element of the mobility and hardship allowance. UN وستسفر التغييرات الفنية الموصوفة في الفقرة ١٨٨ من التقرير عن وفورات صافية بمبلغ ١١ مليون دولار في السنة، وقد أشارت اللجنة في الفقرة ٢٩٦ إلى وفورات متوقعة بحوالي ١,٧ مليون دولار نتيجة للتغيرات التي تتعلق بعنصر عدم نقل اﻷمتعة من بدل التنقل والمشقة.
    16. Total expenditure of 82.0 per cent of the approved budget is projected under this programme, reflecting a net saving of 18 per cent. UN 16- تعكس النفقات الاجمالية المسقطة في إطار هذا البرنامج والبالغة 82.0 في المائة من الميزانية الموافق عليها، وفورات صافية تقدر ب18 في المائة.
    59 (a) The financial implications of the Commission's recommendations with respect to the payment of danger pay resulted in a net saving of approximately $2.3 million owing to a reduction in eligible duty stations when compared with duty stations that were eligible for the former hazard pay. UN أسفرت الآثار المالية المرتبطة بتوصيات اللجنة فيما يتعلق بتسديد بدل الخطر عن وفورات صافية تقدر بحوالي 19.6 مليون دولار من جراء نقص عدد مراكز العمل المؤهلة، قياسا إلى عدد مراكز العمل التي كانت مؤهلة لبدل المخاطر سابقا.
    14. Total expenditure of 90.1 per cent of the approved budget is projected under this programme, reflecting an estimated net saving of 9.9 per cent. UN 14- تعكس النفقات الإجمالية المسقطة في إطار هذا البرنامج والبالغة 90.1 في المائة من الميزانية الموافق عليها، وفورات صافية تقدر ب9,9 في المائة.
    15. Total expenditure of 93.7 per cent of the approved budget is projected under this programme, reflecting an estimated net saving of 6.3 per cent. UN 15- تعكس النفقات الإجمالية المسقطة في إطار هذا البرنامج والبالغة 93.7 في المائة من الميزانية الموافق عليها، وفورات صافية تقدر ب6.3 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus