There has been no significant addition of paved roads outside Monrovia, although major repairs were made to the Monrovia, Gbarnga and Voinjama axis. | UN | ولم تحدث أي إضافة كبيرة للطرق المرصوفة خارج مونروفيا، مع أنه قد جرت أعمال صيانة رئيسية في محور مونروفيا وغبارنغا وفوينجاما. |
Similar offices will soon be operational in Harper, Zwedru, Buchanan, Gbarnga and Voinjama. | UN | وسيبدأ قريبا تشغيل مكاتب مماثلة في هاربر وزويردو وبوتشانان وغبارنغا وفوينجاما. |
In addition, the construction of the Tubmanburg branch of the Central Bank of Liberia has been completed, and construction work on the Zwedru and Voinjama branches has begun. | UN | وفضلا عن ذلك، تم الفراغ من تشييد فرع تومبانبورغ من المصرف المركزي لليبريا، والشروع في تشييد فرعي زويدرو وفوينجاما. |
It has also completed the construction of three new disarmament and demobilization camps, located in Zwedru, Ganta and Voinjama. | UN | كما أتم بناء ثلاثة معسكرات جديدة لنزع السلاح وتسريح القوات تقع في زويدرو وغانتا وفوينجاما. |
Mentors with agricultural expertise were co-located at Zwedru, Voinjama, and Gbarnga prisons | UN | مرشدين من ذوي الخبرة في مجال الزراعة شاركوا في المواقع في سجون زويدرو وفوينجاما وغبارنغا |
The Panel was informed that the border towns of Ganta, Nimba County, and Voinjama, Lofa County, are some of the main transit centres for onward trafficking into Liberia as well as into Côte d’Ivoire. | UN | وأُبلغ الفريق بأن البلدات الحدودية غانتا ونيمبا تاون وفوينجاما بقضاء لوفا هي من المعابر الرئيسية لمواصلة الاتجار بالأسلحة إلى ليبريا وكوت ديفوار. |
By August, fighting continued between rebels and government troops, especially around the towns of Kolahun and Voinjama. | UN | 107 - وبحلول آب/أغسطس، استمر القتال بين المتمردين والقوات الحكومية، لا سيما حول مدينتي كولاهون وفوينجاما. |
The situation nevertheless remains extremely volatile, with the rebels reportedly in firm control of several towns and cities, including Fassama and Kolahun, as well as most of the other cities in Lofa county, including Zorzor and Voinjama, the LURD headquarters. | UN | ومع ذلك، تبقى الحالة شديدة التقلّب إذ يقال إن المتمردين يحكمون السيطرة على عدة بلدات ومدن، بما فيها فاساما وكولاهون، فضلا عن معظم المدن الأخرى في مقاطعة لوفا، بما فيها زورزور وفوينجاما حيث يقع مقر الحركة. |
In collaboration with the Government and Swiss Disaster Relief, WFP will undertake the reconditioning of the highway from Gbarnga to Voinjama. | UN | وسيضطلع برنامج اﻷغذية العالمي، بالتعاون مع الحكومة والمنظمة السويسرية لﻹغاثة في حالات الكوارث، بأعمال ترميم الطريق السريع الذي يصل بين غبارنغا وفوينجاما. |
Through its quick-impact projects, UNMIL has to date supported the construction of three branches of the Central Bank in Tubmanburg, Zwedru and Voinjama, which will allow civil servant salaries to be paid in the counties. | UN | وقامت البعثة حتى الآن، عن طريق مشروعاتها سريعة الأثر، بتقديم الدعم من أجل بناء ثلاثة أفرع للمصرف المركزي في توبمانبرغ وزويدرو وفوينجاما مما سيتيح دفع رواتب الموظفين المدنيين في المقاطعات. |
UNMIL Radio has expanded its coverage throughout the country and is currently broadcasting from Gbarnga, Saniquellie, Ganta, Zwedru, Voinjama and Harper. | UN | وقامت إذاعة البعثة بتوسيع نطاق تغطيتها لأنحاء البلد وتقوم حاليا بالبث من غبارونغا وسانيكيل وغانتا وزويدرو وفوينجاما وهاربر. |
Like its military counterpart, CIVPOL has gradually deployed beyond Monrovia to Roberts International Airport, Buchanan, Gbarnga, Tubmanburg, Voinjama and Zwedru. | UN | وقامت شرطة الأمم المتحدة المدنية، على غرار نظيرها العسكري، بالانتشار تدريجياً خارج مونروفيا في اتجاه مطار روبرتس الدولي وبوكانن وغبارنغا وتوبمانبورغ وفوينجاما وزويدرو. |
However, at Zwedru, which is earmarked for LPC, and Voinjama and Bo Waterside, which are both earmarked for ULIMO-K, commencement of the process was delayed because of local concerns expressed by the leadership of the factions concerned. | UN | أمـا فـي زويدرو، التي خُصصت لمجلس السلام في ليبريا، وفوينجاما وبو ووترسايد، اللذين خصصا لجناح الحاج كروما من حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية، فقد تأخر بدء العملية بسبب القلق فيما يتعلق بالظروف المحلية الذي أعربت عنه زعامة الفصيلين المعنيين. |
Major recent recoveries include heavy artillery from Butlo in Nimba county, mortars and anti-tank guns from Lofa county and substantial quantities of small arms from Bong Mines, Buchanan, Monrovia, Tubmanburg, Bo Waterside and Voinjama. | UN | وتشمل عمليات الاسترداد الرئيسية التي تمت مؤخرا المدفعية الثقيلة من باتلو في مقاطعة نيمبا، ومدافع الهاون والمدافع المضادة للدبابات من مقاطعة لوفا وكميات كبيرة من اﻷسلحة الصغيرة من مقاطعات بونغ ماينز، وبيوكانن، ومنروفيا، وتابمانبرغ، وبو ووترسايد، وفوينجاما. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has agreed to construct immigration border posts in Yekepa Port in Nimba County, Bo Waterside Port in Grand Cape Mount County, Harper in Maryland County and Voinjama in Lofa County. | UN | ووافقت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على إنشاء مراكز حدودية لشؤون الهجرة في يكيبا بورت في مقاطعة نيمبا، وبو ووتر سايد بورت في مقاطعة غراند كيب ماونت، وهاربر في مقاطعة ماريلاند وفوينجاما في مقاطعة لوفا. |
34. Since early April, UNMIL has begun to deploy civil affairs officers in various parts of the country, including to the four sector headquarters in Tubmanburg, Buchanan, Zwedru and Monrovia, as well as in Robertsport, Bensonville, Kakata, Tapeta, Greenville, Gbarnga, Sinje and Voinjama. | UN | 34 - ومنذ أوائل نيسان/أبريل، بدأت البعثة في نشر موظفين للشؤون المدنية في مختلف أنحاء البلد، بما في ذلك مقار القطاعات الأربعة في توبمانبرغ، وبوخنان، وزويدرو، ومنروفيا، علاوة على روبرتسبورت، وبنسون فيل، وكاكاتا، وتابيتا، وغرينفيل، وغبارنغا، وسنجي، وفوينجاما. |
Jail delivery, which is a version of the programme in other counties, and the involvement of county attorneys who visit and assess pretrial detention at corrections facilities, had a positive impact on pretrial detention in Buchanan, Kakata, Sanniquellie, Tubmanburg and Voinjama prisons. | UN | وكان لبرنامج إطلاق سراح السجناء، وهو نسخة من برنامج أعضاء القضاء الجالس يُعمل به في مقاطعات أخرى، ولمشاركة المدّعين في المقاطعات الذين يزورون المحتجزين رهن المحاكمة في السجون ويقيّمون حالاتهم، أثر إيجابي في مسألة الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجون بوكانن وكاكاتا وسانيكيلي وتوبمانبورغ، وفوينجاما. |
Developed general proposals for three correctional facilities (Gbarnga, Monrovia Central Prison and Voinjama). | UN | ووضعت مقترحات عامة تتعلق بثلاثة مرافق إصلاحية (غبارنغا، وسجن مونروفيا المركزي، وفوينجاما). |
With regard to construction services, UNMIL will seek to meet the evolving safety, security and environmental demands through a number of environmental and safety projects with respect to the installation and repair of airfield fences in Harper, Buchanan, Greenville, Voinjama and Zwedru, as well as packaged wastewater treatment plants. | UN | وفي ما يتعلق بخدمات البناء، ستسعى البعثة إلى تلبية الاحتياجات المتزايدة في مجالات السلامة والأمن والبيئة من خلال عدد من المشاريع البيئية والمتعلقة بالسلامة من خلال تركيب وتصليح أسوار المطارات في هاربر وبوكانان وغرينفيل وفوينجاما وزويدرو، ومحطات تعبئة المياه المستعملة المعالَجة. |
Development of a progress assessment tool to be piloted in 2 facilities (Zwedru and Voinjama) to determine the progress made within the last two years (July 2011-June 2013) in establishing basic farming activities | UN | استحداث أداة لتقييم التقدم المحرز يجرى اختبارها في سجنين (زويدرو وفوينجاما) لتحديد ما أُحرز من تقدم في غضون السنتين الماضيتين (تموز/يوليه 2011 - حزيران/يونيه 2013) في بدء الأنشطة الزراعية الأساسية |