"وفيروس نقص المناعة البشري" - Traduction Arabe en Anglais

    • and HIV
        
    • HIV and
        
    • on HIV
        
    A total of 5,439 meetings were held with individuals where they lived, and those meetings provided an equal number of adolescents and older youth with the requisite information on healthy lifestyles and HIV/AIDS. UN وعقدت اجتماعات مجموعها 439 5 مع أشخاص في مكان سكنهم وقدَّمت هذه الاجتماعات المعلومات المطلوبة بشأن أسلوب الحياة الصحي وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز لأعداد مساوية من المراهقين والشباب الأكبر سناً.
    There is evidence of a correlation between child and maternal mortality, and HIV and AIDS in the country. UN وهناك أدلة على العلاقة بين وفيات الأطفال والوفيات النفاسية وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في البلد.
    It also asked about progress made in the area of women's health, with particular emphasis on maternal mortality and HIV/AIDS. UN وتساءلت أيضاً عن التقدم المحرز في مجال صحة المرأة، مع التركيز بوجه خاص على وفيات الأمهات وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    It noted the challenges regarding the reduction of child and maternity mortality and HIV/AIDS. UN ولاحظت التحديات المتعلقة بالحد من وفيات الأطفال والأمهات وفيروس نقص المناعة البشري المكتسب/الإيدز.
    The main causes of the fluctuation in food security are attributable to persistent drought, changes in commodity prices and HIV and AIDS. UN وتُعزى الأسباب الرئيسية لتذبذب الأمن الغذائي إلى استمرار الجفاف وتغيرات أسعار السلع الأساسية وفيروس نقص المناعة البشري والإيدز.
    86. Malaria, Tuberculosis and HIV/AIDS remain the leading causes of morbidity and mortality. UN 86- ولا تزال أمراض الملاريا والسل وفيروس نقص المناعة البشري المكتسب/الإيدز على رأس مسببات المرض والوفاة.
    Determined action in the fight against sexually transmitted diseases (STDs) and HIV/AIDS UN انطلقت الدولة بعزم في النضال ضد الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    Providing training in gender awareness, leadership, life skills, and HIV/AIDS UN توفير التدريب في مجالات التوعية الجنسانية والقيادة والمهارات الحياتية وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    The report in paragraph 196 also mentions that the implementation of the National Action Plan on Women, Girls and HIV and AIDS is limited due to the lack of financial resources and capacity of the charged ministry. UN ويشير التقرير أيضاً في الفقرة 196 إلى أن تنفيذ خطة العمل الوطنية المعنية بالنساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشري والإيدز محدود بسبب نقص الموارد المالية المتاحة للوزارة المكلفة بذلك ونقص قدرتها في هذا المجال.
    Karen Stefiszyn, University of Pretoria - The right to sexual and reproductive health and HIV/AIDS UN كارين ستيفيزين، مركز حقوق الإنسان، جامعة بريتوريا - الحق في الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    On 25 May 2006, he was tested for syphilis and HIV and both tests were negative. UN وفي 25 أيار/مايو 2006، خضع لاختبار خاص بمرض الزهري وفيروس نقص المناعة البشري وكانت نتيجة الاختبار سلبية.
    They are at particular risk from unwanted pregnancy and their complications STI's and HIV. UN وهم معرضون للخطر بصفة خاصة من الحمل غير المرغوب فيه ومن تعقيداته ومن الأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس وفيروس نقص المناعة البشري.
    For the first time, the issue of refugees and HIV/AIDS was taken up in the Standing Committee in March 2001. UN وتم لأول مرة بحث قضية اللاجئين وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في اجتماع اللجنة الدائمة في آذار/مارس 2001.
    Noting resolution 47/1 of 14 March 2003 on women, the girl child and HIV/AIDS, adopted by the Commission on the Status of Women, UN وإذ تلاحظ قرار لجنة وضع المرأة 47/1 المؤرخ 14 آذار/مارس ، 2003 بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز،
    It is also reflected in thematic areas such as reproductive health, disabilities, trafficking, children, and HIV/AIDS. UN وظهر ذلك أيضاً في المجالات الموضوعية كالصحة الإنجابية والإعاقة والاتجار والأطفال وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    It is anticipated that in 2003 a handbook on the role of national institutions and HIV/AIDS will be drafted. UN ومن المتوقّع، في عام 2003، صوغ دليل حول دور المؤسسات الوطنية وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    It is anticipated that a handbook on the role of national institutions and HIV/AIDS will be drafted in 2003. UN ومن المتوقع أن يصاغ دليل حول دور المؤسسات الوطنية وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في عام 2003.
    I. INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS OBLIGATIONS and HIV/AIDS UN أولا - الالتزامـــات الدوليــة بحقـــوق اﻹنســان وفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز
    Report of the Secretary-General on Human Rights and HIV/AIDS UN تقريـر من اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان وفيروس نقص المناعة البشري/
    New programmatic areas appeared, such as trade, human rights, HIV and decentralized cooperation. UN فقد ظهرت مجالات برنامجية جديدة كالتجارة وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشري والتعاون اللامركزي.
    For example, the National Plan of Action for Women and Girls on HIV and AIDS has been initiated by the Ministry, whereupon different organizations initiated programmes that seek to address key issues in the plan. UN فمثلاً، استهلت الوزارة خطة العمل الوطنية المعنية بالنساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشري والإيدز، التي بدأت في أعقابها مختلف المنظمات تنفيذ برامج تسعى لمعالجة القضايا الرئيسية في الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus