"وفيما يتصل بالبند" - Traduction Arabe en Anglais

    • in connection with item
        
    • in connection with the item
        
    • with regard to item
        
    • in regard to item
        
    • regarding agenda item
        
    • with regard to agenda item
        
    • in connection with point
        
    • with respect to agenda item
        
    • in connection with agenda item
        
    4. in connection with item 61, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦١، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    4. in connection with item 66, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٦، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    in connection with the item regarding the election of offi-cers for 1995 which is to be taken up at the session, regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the 1995 session of the Disarmament Commis-sion. UN وفيما يتصل بالبند المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب لعام ١٩٩٥ الذي سيجرى في أثناء الدورة، فإن المجموعات اﻹقليمية مدعوة إلى التعجيل بتعيين مرشحيها لعضوية مكتب لجنة نزع السلاح لدورة ١٩٩٥.
    in connection with the item regarding the election of offi-cers for 1995 which is to be taken up at the session, regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the 1995 session of the Disarmament Commis-sion. UN وفيما يتصل بالبند المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب لعام ١٩٩٥ الذي سيجرى في أثناء الدورة، فإن المجموعات اﻹقليمية مدعوة إلى التعجيل بتعيين مرشحيها لعضوية مكتب هيئة نزع السلاح لدورة ١٩٩٥.
    65. with regard to item 173 of the draft agenda (Observer status for the Pan African Intergovernmental Agency for Water and Sanitation for Africa in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN 65 - وفيما يتصل بالبند 173 من مشروع جدول الأعمال (منح الوكالة الحكومية الدولية الأفريقية للمياه والمرافق الصحية في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    in regard to item 45, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 78 (e). UN وفيما يتصل بالبند 45، وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 78 (هـ).
    regarding agenda item 119, entitled " Programme budget for the biennium 1998-1999 " , namely, the question of treatment of perennial activities, the report of the Committee is contained A/54/508/Add.3. UN وفيما يتصل بالبند 119 من جدول الأعمال المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999 " وعلى وجه الخصوص، مسألة معالجة الأنشطة الدائمة، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/508/Add.3.
    with regard to agenda item 137, “Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/50/828/Add.1. UN وفيما يتصل بالبند ١٣٧ من جدول اﻷعمال، " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة A/50/828/Add.1.
    4. in connection with item 69, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٩، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    4. in connection with item 72, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٧٢، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    4. in connection with item 75, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٧٥، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة اﻷولى:
    4. in connection with item 77, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٧٧ كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    4. in connection with item 80, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٨٠، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    in connection with item 82, the First Committee had before it the following documents: UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٨٢، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    in connection with the item regarding the election of offi-cers for 1995 which is to be taken up at the session, regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the 1995 session of the Disarmament Commis-sion. UN وفيما يتصل بالبند المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب لعام ١٩٩٥ الذي سيجرى في أثناء الدورة، فإن المجموعات اﻹقليمية مدعوة إلى التعجيل بتعيين مرشحيها لعضوية مكتب هيئة نزع السلاح لدورة ١٩٩٥.
    in connection with the item regarding the election of offi-cers for 1995 which is to be taken up at the session, regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the 1995 session of the Disarmament Commis-sion. UN وفيما يتصل بالبند المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب لعام ١٩٩٥ الذي سيجرى في أثناء الدورة، فإن المجموعات اﻹقليمية مدعوة إلى التعجيل بتعيين مرشحيها لعضوية مكتب هيئة نزع السلاح لدورة ١٩٩٥.
    in connection with the item regarding the election of offi-cers for 1995 which is to be taken up at the session, regional groups are urged to expedite their nomination of candidates to the Bureau of the 1995 session of the Disarmament Commis-sion. UN وفيما يتصل بالبند المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب لعام ١٩٩٥ الذي سيجرى في أثناء الـــدورة، فإن المجموعات اﻹقليمية مدعوة إلى التعجيل بتعيين مرشحيها لعضوية مكتب هيئة نزع السلاح لدورة ١٩٩٥.
    58. with regard to item 144 of the draft agenda (Financing of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN 58 - وفيما يتصل بالبند 144 من مشروع جدول الأعمال (تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    63. with regard to item 171 of the draft agenda (Observer status for the International Institute for the Unification of Private Law in the General Assembly), the General Committee decided to recommend its inclusion under heading I (Organizational, administrative and other matters). UN 63 - وفيما يتصل بالبند 171 من مشروع جدول الأعمال (منح المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    in regard to item 175, the General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 78 (h). UN وفيما يتصل بالبند 175، وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 78 (ح).
    regarding agenda item 136, " Financing of the United Nations Protection Force " , part V of the report of the Fifth Committee is contained in document A/48/819/Add.4. UN وفيما يتصل بالبند ١٣٦ من جدول اﻷعمال، »تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية«، يرد الجزء الخامس من تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة A/48/819/Add.4.
    with regard to agenda item 135, “Financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/50/848/Add.1. UN وفيما يتصل بالبند ١٣٥ من جدول اﻷعمال، " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة A/50/848/Add.1.
    in connection with point (b) above, the Working Group set the guidelines for a questionnaire to be sent to States by the Secretariat in consultation with the Special Rapporteur, requesting materials and inquiring about their practice in the area of unilateral acts as well as their position on certain aspects of the Commission's study of the topic. UN وفيما يتصل بالبند (ب) أعلاه، وضع الفريق العامل المبادئ التوجيهية اللازمة لقيام الأمانة، بالتشاور مع المقرر الخاص، بوضع استبيان ترسله إلى الدول وتطلب فيه تزويدها بالمواد المتعلقة بالممارسات في مجال الأفعال الانفرادية وتستفسر عن هذه الممارسات وكذلك عن موقف هذه الحكومات من بعض جوانب دراسة اللجنة المتعلقة بهذا الموضوع.
    6. with respect to agenda item 113, it was worth reiterating that the right to self-determination was a fundamental human right which peoples under colonial or alien domination should be free to exercise. UN 6 - وفيما يتصل بالبند 113، تذكّر الجماعة الإنمائية بأن الحق في تقرير المصير حق أساسي يتعين أن تمارسه دون عائق الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية.
    in connection with agenda item 154, the Assembly has before it draft resolution A/50/L.23. UN وفيما يتصل بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال، أمام الجمعية مشروع القرار A/50/L.23.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus