"وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • with regard to subprogramme
        
    • with respect to subprogramme
        
    • regarding subprogramme
        
    • on subprogramme
        
    • concerning subprogramme
        
    • for subprogramme
        
    • as to subprogramme
        
    • as regards subprogramme
        
    • in respect of subprogramme
        
    • in relation to subprogramme
        
    • in connection with subprogramme
        
    8.10 with regard to subprogramme 6, the efforts to address the backlog in the Treaty Section are now bearing fruit. UN 8-10 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 6، فقد بدأت الجهود المبذولة في قسم المعاهدات لتصريف الأعمال المتأخرة تؤتي ثمارها.
    330. with regard to subprogramme 3, Statistics, the view was expressed that the scope of the objective as drafted appeared to go beyond the extent of ECE activities. UN 330 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، أعرب عن رأي مفاده أن نطاق الهدف بصيغته الحالية يبدو أنه يتجاوز نطاق أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    451. with regard to subprogramme 3, Human resources management, clarification was sought regarding the priorities in the area of human resources management. UN 451 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، طُلب توضيح بشأن الأولويات في مجال إدارة الموارد البشرية.
    50. with respect to subprogramme 1, the importance of conflict prevention and peaceful resolution of conflicts was highlighted. UN 50 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 جرى التأكيد على أهمية منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    50. with respect to subprogramme 1, the importance of conflict prevention and peaceful resolution of conflicts was highlighted. UN 50 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 جرى التأكيد على أهمية منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    85. regarding subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, the importance of the subprogramme for development was underscored. UN 85 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، شُدد على أهمية ذلك البرنامج الفرعي في التنمية.
    on subprogramme 3, a rapid reaction mechanism to conduct impact assessments of the various trends and proposals in the WTO negotiations had been proposed during the Mid-Term Review. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، فقد اقتُرح أثناء استعراض منتصف المدة إنشاء آلية رد سريع لتقييم آثار الاتجاهات والمقترحات المختلفة التي طرحت في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    7. with regard to subprogramme 3, Statistics, the view was expressed that the scope of the objective as drafted appeared to go beyond the extent of ECE activities. UN 7 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، أعرب عن رأي مفاده أن نطاق الهدف بصيغته الحالية يبدو أنه يتجاوز نطاق أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    5. with regard to subprogramme 4, clarification was sought regarding inclusion of the word " societies " in the objective of the subprogramme. UN 5 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، طُلب توضيح بشأن إدراج كلمة " مجتمعات " في هدف البرنامج الفرعي.
    267. with regard to subprogramme 4, clarification was sought regarding the inclusion of the word " societies " in the objective of the subprogramme. UN 267 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، طُلب توضيح بشأن إدراج كلمة " مجتمعات " في هدف البرنامج الفرعي.
    with regard to subprogramme 3, the Group's interest centred on work related to creative industries, biotrade, biofuel, and renewable energy. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، تركز اهتمام المجموعة على الأعمال المتصلة بالصناعات المبتكرة، والتجارة البيولوجية، والوقود البيولوجي، والطاقة المتجددة.
    262. with regard to subprogramme 1, it was observed that the narrative needed to be more articulate in dealing with fragile ecosystems and the challenges facing the region owing to water scarcity and conflicts. UN 262 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1، لوحظ أن هناك حاجة إلى أن يكون السرد أكثر وضوحا في معالجة النظم الإيكولوجية الهشة والتحديات التي تواجهها المنطقة بسبب شح المياه والنزاعات.
    8.14 with regard to subprogramme 6, the efforts to address the backlog in the Treaty Section have been very successful. UN 8-14 وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 6، نجحت الجهود المبذولة في قسم المعاهدات لتصريف الأعمال المتأخرة نجاحا كبيرا.
    6.7 with regard to subprogramme 6, radical changes designed to rationalize the work of the Treaty Section have been implemented. UN ٦-٧ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٦، تم تنفيذ تغييرات جذرية بهدف ترشيد عمل قسم المعاهدات.
    8.10 with respect to subprogramme 5, there are no major changes. UN ٨-٠١ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٥، لا توجد تغييرات كبيرة.
    8.10 with respect to subprogramme 5, there are no major changes. UN ٨-٠١ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٥، لا توجد تغييرات كبيرة.
    8.6 with respect to subprogramme 1, an increase in the provision for travel is proposed. UN ٨-٦ وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ١، يقترح زيادة الاعتماد المخصص للسفر.
    11. regarding subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, the importance of the subprogramme for development was underscored. UN 11 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، شُدد على أهمية ذلك البرنامج الفرعي في التنمية.
    98. regarding subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, clarification was sought on the mobilization of resources for peacebuilding activities. UN 98 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، طُلبت توضيحات بشأن تعبئة الموارد لأنشطة بناء السلام.
    on subprogramme 1, he welcomed the integrated treatment of development, with its macroeconomic, finance and debt components, and hoped to see the programme enhanced. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1، رحب المتحدث بالنهج المترابط في تناول التنمية، بعناصرها المتعلقة بالاقتصاد الكلي والتمويل والديون، وأعرب عن أمله في تعزيز البرنامج.
    304. concerning subprogramme 5 and subprogramme 6, the role of information and communications technology in enhancing efficiency, effectiveness, accountability and transparency in the Organization was welcomed. UN 304 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، والبرنامج الفرعي 6، أُعرب عن التقدير للدور الذي تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز الكفاءة والفعالية والمساءلة والشفافية على صعيد المنظمة.
    13. for subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, clarification was sought on the mobilization of resources for peacebuilding activities. UN 13 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، طُلبت توضيحات بشأن تعبئة الموارد لأنشطة بناء السلام.
    256. as to subprogramme 6, Population and development, satisfaction was expressed with highlighting the migration issues in the strategy part. UN 256- وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 6، السكان والتنمية، أعرب عن الارتياح لإبراز قضايا الهجرة في الجزء الخاص بالاستراتيجية.
    as regards subprogramme 3, the role of the family in the development process, changes in the work programme included six terminations. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٣: دور اﻷسرة في عملية التنمية، شملت التغييرات في برنامج العمل إلغاء ٦ نواتج.
    162. in respect of subprogramme 3, Military and civilian police advice and planning, the efforts to enhance the security and safety of peacekeepers in the field were welcomed. UN 162 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية والشرطة المدنية والتخطيط، جرى الترحيب بالجهود المبذولة لتعزيز أمن وسلامة القائمين بحفظ السلام في الميدان.
    119. in relation to subprogramme 2, the importance of transnational corporations, as one of the actors in the development sector, was stressed. UN 119 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، جرى التشديد على أهمية الشركات عبر الوطنية، بوصفها أحد العوامل المؤثرة في قطاع التنمية.
    64. in connection with subprogramme 2, Assistance and support to the Secretary-General in the political aspects of his relations with Member States, a number of delegations expressed concern about the merger of some of the regional divisions and the advantage to be derived from changing the existing structure of the six regional divisions into four. UN ٤٦ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، مساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء، أعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء دمج بعض الشعب اﻹقليمية والميزة التي تتحقق من تغيير الهيكل الحالي من ست شعب إقليمية إلى أربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus