"وفي آسيا والمحيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Asia and the
        
    • and Asia and the
        
    • for Asia and the
        
    in Asia and the Pacific, the proportion of investments fell significantly to 13 per cent from 24 per cent. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، انخفضت نسبة الاستثمارات بدرجة كبيرة الى ١٣ في المائة من ٢٤ في المائة.
    in Asia and the Pacific, a top priority had been employment and poverty reduction. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، شكلت العمالة والحد من الفقر الأولوية القصوى.
    in Asia and the Pacific, the region is still home to two thirds of the world's poor. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، ما زالت هذه المنطقة موطنا لثلثي فقراء العالم.
    In 2011, it expanded its Gender and Economic Policy Management Initiative to support policymaking in Africa and in Asia and the Pacific. UN ففي عام 2011، وّسع نطاق مبادرته لإدارة السياسات الجنسانية والاقتصادية لدعم عملية تقرير السياسات في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    The Office also coordinates the work of the three United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament: in Latin America and the Caribbean; Africa; and Asia and the Pacific. UN وينسق المركز أيضا أعمال مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة المعنية بالسلام ونزع السلاح: في أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ وفي أفريقيا؛ وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    in Asia and the Pacific, 170,000 community learning centres or nonformal education centres were established. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، تم إنشاء 170 مركزا من مراكز التعلم المحلية أو مراكز التعليم غير الرسمي.
    in Asia and the Pacific, notably, onshore seismic lines were produced in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic, where exploration activities had not been observed before. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، على وجه الخصوص، رسمت خرائط للخطوط السيزمية الساحلية في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، حيث لم تلاحظ أية أنشطة استكشافية من قبل.
    in Asia and the Pacific, nearly all fellowship programmes are carried out within the region. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، يجري تنفيذ جميع برامج الزمالات تقريبا داخل المنطقة ذاتها.
    The Programme has also led to the establishment of regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations in Africa, in Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean, and in Western Asia. UN وقد أدَّى البرنامج أيضاً إلى إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة إلى الأمم المتحدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي غرب آسيا.
    26. UN-Habitat continued to support regional ministerial conferences on housing and urban development in Africa and in Asia and the Pacific. UN 26 - واصل موئل الأمم المتحدة دعم المؤتمرات الوزارية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    in Asia and the Pacific, seized heroin amounted to 6.6 tons in 2008, representing 9 per cent of the world total. UN 45- وفي آسيا والمحيط الهادئ، بلغت مضبوطات الهيروين 6.6 أطنان في عام 2008، أي 9 في المائة من المجموع العالمي.
    in Asia and the Pacific, UNEP produced a report on low-carbon green growth for developing countries in East Asia that builds on the process and outcome of the East Asia Climate Forum and the Seoul Initiative for Low-Carbon Green Growth in East Asia. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، أصدر البرنامج تقريراً عن النمو الأخضر قليل الانبعاثات الكربونية فيما يتعلق بالبلدان النامية في شرق آسيا، يبني على عملية ونتائج منتدى المناخ في شرق آسيا ومبادرة سول للنمو الأخضر قليل الانبعاثات الكربونية في شرق آسيا.
    We also seek to assist efforts at the regional level through the work of our three regional centres: in Latin America and the Caribbean, in Africa and in Asia and the Pacific. UN كذلك نسعى إلى مساعدة الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي عن طريق عمل مراكزنا الإقليمية الثلاثة: في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وفي أفريقيا، وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    4. in Asia and the Pacific, 7.2 million people are now living with HIV. UN 4 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، يوجد حاليا 7.2 ملايين شخص من المصابين بالفيروس.
    That is clearly the reason why the international community has mobilized in Latin American and the Caribbean, in Asia and the Pacific, in Europe and in Africa -- in a word, throughout the world -- to consider the future of children. UN ومن الواضح أن هذا هو السبب في حشد المجتمع الدولي لقواه في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ، وفي أوروبا وفي أفريقيا، أي في جميع أنحاء العالم، للنظر في مستقبل الطفل.
    17. in Asia and the Pacific, the focus of policy in the area of women's health has generally been within the context of reproductive health. UN ١٧ - وفي آسيا والمحيط الهادئ، كانت السياسة المتعلقة بصحة المرأة، تتركز إجمالا، في إطار الصحة التناسلية.
    in Asia and the Pacific, direct bilateral assistance made up 49 per cent of funding in 1992, with 23 per cent supplied through the United Nations system and 28 per cent through non-governmental organizations. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، شكﱠلت المساعدة الثنائية المباشرة ٤٩ في المائة من التمويل في عام ١٩٩٢، قُدم منها ٢٣ في المائة من خلال منظومة اﻷمم المتحدة و ٢٨ في المائة من خلال المنظمات غير الحكومية.
    23. As far as basic data collection for population is concerned, there has been a decline in the proportion of funds in sub-Saharan Africa and in Asia and the Pacific for this category since 1990. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بجمع البيانات اﻷساسية المتعلقة بالسكان، كان هناك انخفاض في نسبة اﻷموال المخصصة لهذه الفئة منذ عام ١٩٩٠ في افريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    In comparison with last year, the number of new emergencies increased in Africa and Asia and the Pacific, while decreasing in Europe and Central Asia. UN وبالمقارنة بالسنة الماضية، زاد عدد حالات الطوارئ الجديدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ، بينما انخفض في أوروبا ووسط آسيا.
    Annual average increases of 10 per cent or more were recorded in West Asia and Asia and the Pacific, while North American and European energy consumption increased on an annual basis by only 3 per cent and 5 per cent, respectively. UN وتم تسجيل زيادات سنوية بمعدل 10 في المائة أو أكثر في المتوسط في غرب آسيا وفي آسيا والمحيط الهادئ في حين ارتفع استهلاك الطاقة في أوروبا وأمريكا الشمالية بمعدل سنوي بلغ 3 في المائة و 5 في المائة على التوالي.
    8. At the same meeting, the representative of China proposed an amendment to operative paragraph 25 of the draft resolution, by which the words " for Latin America and the Caribbean and for Asia and the Pacific, respectively " would be inserted after the word " development " . UN ٨ - وفي الجلسة نفسها اقترح ممثل الصين تعديل الفقرة ٢٥ من منطوق مشروع القرار بحيث تدرج عبارة " في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ، على التوالي " بعد كلمة " التنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus