in Asia and the Pacific, 923 investments were made during the year with an average investment amount of $1,733. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تحقق 923 استثماراً خلال السنة بمتوسط استثمار قدره 733 1 دولار. |
in Asia and the Pacific, regional agencies play an important role in facilitating integrated planning. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تقوم الوكالات اﻹقليمية بدور هام في تيسير التخطيط المتكامل. |
in Asia and the Pacific, there is widespread concern over the serious threats to the integrity of the region's rich biodiversity. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، يوجد قلق على نطاق واسع بشأن التهديدات الخطيرة لسلامة التنوع البيولوجي الغني في المنطقة. |
in Asia and the Pacific, Indonesia will increase the penalty for acts of violence against the girl child and sexual abuse. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ستقوم إندونيسيا بزيادة العقوبة المفروضة على أعمال العنف ضد الطفلة والاعتداء الجنسين. |
in the Asia and Pacific region, UNHCR continued to participate in the Bali Process, aimed at countering smuggling and trafficking in persons. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، استمرت المفوضية في المشاركة في عملية بالي الرامية إلى التصدي لتهريب الناس والاتجار بهم. |
in the Asia and the Pacific region, it is most used in crisis prevention and recovery and in dealing with energy and the environment. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، يتركز معظم استخدامه في منع وقوع الأزمات وفي تحقيق الانتعاش، والتعامل مع الطاقة والبيئة. |
in Asia and the Pacific region, a first draft of the Solomon Islands Environmental Law was prepared with technical cooperation. | UN | ١٠٣ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تم، عن طريق التعاون التقني، إعداد أول مشروع للقانون البيئي لجزر سليمان. |
in Asia and the Pacific, regional agreements include the Comprehensive Investment Agreement of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the ASEAN-China Investment Agreement. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تشمل الاتفاقات الإقليمية اتفاق الاستثمار الشامل لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، واتفاق الاستثمار بين الصين ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
in Asia and the Pacific, tourism is attaining significant levels in the small island States of Fiji, Vanuatu, Papua New Guinea, Samoa, the Cook Islands and Maldives but is encountering developmental difficulties in some, such as Kiribati, Tonga and Tuvalu. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ حققت السياحة معدلات هامة في دول جزرية صغيرة هي فانواتو وبابوا غينيا الجديدة وساموا وجزر كوك وملديف، ولكنها تواجه مصاعب إنمائية في بعض آخر مثل كيريباتي وتونغا وتوفالو. |
in Asia and the Pacific, the pervasive influence of traditional social attitudes and feudal patriarchal systems were identified as the main obstacles to women's emancipation and education. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تبين أن تفشي تأثير المواقف الاجتماعية التقليدية والنظم الاقطاعية القائمة على سلطة اﻷب هي العوائق الرئيسية التي تحول دون تحرير المرأة وتعليمها. |
in Asia and the Pacific, a similar situation exists, with the response focusing on strategy development, catchment protection, eco-tourism, and forest conservation. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، توجد حالة مشابهة، تتركيز فيها الاستجابة على وضع الاستراتيجيات، وحماية مستجمعات المياه، والسياحة غير الضارة بالبيئة، وحفظ الغابات. |
66. in Asia and the Pacific, forests are a very important socio-economic resource. | UN | ٦٦ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تمثل الغابات موردا اقتصاديا - اجتماعيا هاما للغاية. |
84. in Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean, the response is focusing on new waste management systems. | UN | ٨٤ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تركز الاستجابة على نظم جديدة ﻹدارة النفايات. |
More countries in the Europe and Others region and in Asia and the Pacific focus on actions related to monitoring and evaluation than in Africa and Latin America and the Caribbean. | UN | ويزيد عدد البلدان في منطقة أوروبا الغربية ودول أخرى وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تركز على اﻹجراءات المتعلقة بالرصد والتقييم على عددها في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
in Asia and the Pacific, China and the Lao People's Democratic Republic both experienced substantial increases in inequality during the 10-year period. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، شهدت مستويات التفاوت في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين على حد سواء ارتفاعا كبيرا خلال فترة السنوات العشر. |
This compares with only 21 per cent and 17 per cent respectively in the Arab States and in Asia and the Pacific. | UN | ويقابل ذلك على التوالي 21 في المائة و 17 في المائة فقط في البلدان العربية وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ أو الدول العربية. |
in Asia and the Pacific, the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific offers internship opportunities to youth leaders from the subregional networks. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ يمنح المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فرص التدرب للقادة الشباب من شبكات دون إقليمية. |
in Asia and the Pacific region, the Indian Ocean Commission was assisted in the preparation of a policy paper on the harmonization of foreign investment and development policies within the Commission. | UN | ٩٤ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، قدمت المساعدة إلى لجنة المحيط الهندي في إعداد ورقة سياسة عامة بشأن تنسيق سياسات الاستثمار اﻷجنبي والتنمية داخل اللجنة. |
22. in the Asia and Pacific region, HDRs were completed for Bangladesh, the Philippines and the Pacific Islands. | UN | ٢٢ - وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، استوفيت تقارير التنمية البشرية لبنغلاديش والفلبين وجزر المحيط الهادئ. |
in the Asia and the Pacific region, UNFPA supported efforts of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to host an online clearing house for adolescent sexual and reproductive health practitioners in the region. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، قدم الصندوق الدعم لجهود منظمة اليونسكو من أجل استضافة مركز معلومات يعمل على الإنترنت ويجمع بين العاملين في مجال الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين في المنطقة. |