in sub-Saharan Africa, the number of working poor has continued to grow. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، استمر عدد العمال الفقراء في الارتفاع. |
The most outstanding example is provided by a comparison of trends in South Asia and in sub-Saharan Africa. | UN | وجاء أبرز مثال على ذلك في مقارنة للاتجاهات في جنوب آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
in sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
in sub-Saharan Africa it is estimated that 11.6 million children under the age of 18 have been orphaned as a result of AIDS. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تشير التقديرات إلى أن 11.6 مليون طفل تقل أعمارهم عن 18 سنة قد تيتموا جراء مرض الإيدز. |
in subSaharan Africa, three quarters of all young people living with HIV are between the ages of 15 and 24. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن ثلاثة أرباع الشباب المصابين بالفيروس تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما. |
in sub-Saharan Africa, the population will have doubled from its size in 1998, with half of the population being under the age of 24. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، سيبلغ السكان ضعف العدد الذي كانوا عليه في عام 1998، وسيكون نصف السكان دون سن الرابعة والعشرين. |
in sub-Saharan Africa, the decline was from 109 to 89 deaths per 1,000 live births over the same period. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء انخفضت الوفيات من 109 إلى 89 في كل ألف مولود حي خلال نفس الفترة. |
in sub-Saharan Africa alone, 396,000 deaths from indoor air pollution were reported in 2002. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فقط، أبلغ في عام 2002 عن 000 396 حالة وفاة من جراء تلوث الهواء في الأماكن المغلقة. |
in sub-Saharan Africa, more than one third of the population is expected to be living in poverty by 2015. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يتوقع أن يعيش أكثر من ثلث السكان في حالة فقر بحلول عام 2015. |
in sub-Saharan Africa, the presence of female teachers results in enrolment of more girls in primary school. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هناك علاقة متبادلة بين وجود مدرسات وارتفاع مستويات إلتحاق الفتيات بالمدارس الابتدائية. |
in sub-Saharan Africa and parts of Asia, poverty and hunger remain stubbornly high. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأجزاء من آسيا، لا تزال معدلات الفقر والجوع مرتفعة بشكل مزمن. |
in sub-Saharan Africa, women account for more than 60 per cent of people living with HIV. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تشكل النساء نسبة 60 في المائة من المصابين بالفيروس. |
in sub-Saharan Africa, there has been barely any perceptible change over the 10year period. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، لم يطرأ أي تغيير يذكر خلال فترة السنوات العشر. |
in sub-Saharan Africa as a whole, no progress towards the goal is currently discernible. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ككل لا تلاحظ حاليا أي بوادر على إحراز تقدم صوب الهدف المذكور. |
in sub-Saharan Africa, 51 per cent of the population lives in absolute poverty. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يعيش 51 في المائة من السكان في حالة فقر مطلق. |
in sub-Saharan Africa, school-enrolment rates were even lower than those recorded in 1980. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تقل معدلات الالتحاق بالمدارس عن معدلاتها المسجلة في عام 1980. |
in sub-Saharan Africa, the flows are concentrated in a few countries, with South Africa being the largest recipient. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تتركز هذه التدفقات في عدد قليل من البلدان المتلقية، في مقدمتها جنوب أفريقيا. |
in sub-Saharan Africa, 65 million hectares of productive lands have become desert in the last 50 years. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تحولت ٦٥ مليونا من الهكتارات من اﻷراضي الخصبة إلى صحارى على مد اﻟ ٥٠ عاما الماضية. |
in sub-Saharan Africa, on which ITC focused its efforts, the number of networks accounted for 39 per cent of the total. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي ركز مركز التجارة الدولية جهوده عليها، بلغت نسبة الشبكات 39 في المائة من المجموع. |
in sub-Saharan Africa, only 36 per cent of the non-agricultural wage workers are women. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمثل المرأة 36 في المائة فقط من العمال بأجر غير الزراعيين. |
in subSaharan Africa, that proportion increased from 45 per cent in 2008 to 53 per cent in 2009. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ارتفعت هذه النسبة من 45 في المائة في عام 2008 إلى 53 في المائة في عام 2009. |
Under-five mortality by development group and sub-Saharan Africa, 1990, 2007 and 2015 | UN | وفيات الأطفال دون سن الخامسة حسب الفئة الإنمائية وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، 1990 و 2007 و 2015 |
Mobile telephony is especially important in the least developed countries (LDCs), where mobile phones outnumbered fixed lines by almost eight to one at the end of 2007, and for sub-Saharan Africa, where the ratio was 10 to one. | UN | وتكنولوجيا الهاتف المحمول هامة بوجه خاص في أقل البلدان نمواً، حيث فاق عدد الهواتف المحمولة عدد الهواتف الثابتة بنسبة 8 إلى 1 تقريباً في عام 2007، وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث بلغت النسبة 10 إلى 1. |