"وفي إطار الحوار التفاعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the interactive dialogue
        
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bíró, Mr. Guissé, Ms. Koufa and Ms. Warzazi. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بيرو، والسيد غيسة، والسيدة كوفا، والسيدة ورزازي.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Ms. Hampson and Ms. O’Connor. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلت السيدة هامبسون، والسيدة أوكونور ببيانات.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bossuyt, Ms. Koufa, Ms. Motoc and Mr. Salama. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلي ببيانات السيد ألفريدسون، والسيد بوسويت، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Decaux, Ms. Hampson, Mr. Yokota and Ms. Zerrougui. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيانات السيد بينغوا، والسيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا والسيدة زروقي.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Decaux, as well as the observer for the non-governmental organization Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى السيد ديكو ببيان، وكذلك مراقب من المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc and Mr. Salama. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد كاسي، والسيدة هامبسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة موتوك والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, a statement was made by Ms. Chung. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلت السيدة شونغ ببيان.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Chen, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Ms. Hampson and Ms. Motoc; UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد تشين، والسيدة شونغ، والسيد ديكو، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك.
    in the interactive dialogue that followed, a statement was made by Mr. Decaux. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ديكو ببيان.
    in the interactive dialogue that followed, a statement was made by Mr. Rivkin. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ريفكين ببيان.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Guissé, Mr. Kartashkin, Mr. Sattar and Ms. Warzazi. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات كل من السيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيد ستار، والسيدة ورزازي.
    in the interactive dialogue that followed, a statement was made by Mr. Decaux. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ديكو ببيان.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Guissé, Ms. Hampson and Ms. O'Connor. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بينغوا، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيدة أوكونور.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Cherif, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Ms. O'Connor, Mr. Salama, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد شريف، والسيد كارتاشكين، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيد سلامة، والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Guissé, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Wadibia-Anyanwu and Ms. Warzazi. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيدة واديبيا-أنيانوو، والسيدة ورزازي.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bossuyt, Mr. Decaux, Mr. Guissé, Mr. Kartashkin, Ms. Koufa, Mr. Möller and Mr. Salama. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بوسويت، والسيد ديكو، والسيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيد مولير، والسيد سلامة.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bossuyt, Mr. Decaux, Mr. Kartashkin and Ms. Motoc as well as the observers for Nigeria and the Sudan. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفريدسون، والسيد بوسويت، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين والسيدة موتوك بالإضافة إلى المراقبيْن عن نيجيريا والسودان.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Bossuyt, Mr. Guissé, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Pinheiro and Ms. Warzazi. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيد بوسويت، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيد كارتاشكين، والسيد بينهيرو والسيدة ورزازي.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Bíró, Mr. Bossuyt, Mr. Kartashkin, Mr. Guissé, Ms. Mbonu, Ms. O'Connor and Mr. Sattar. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفردسون، والسيد بيرو، والسيد بوسويت، والسيد كارتاشكين، والسيد غيسة، والسيدة إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد ستار.
    in the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Cherif, Mr. Decaux and Mr. Kartashkin as well as the observer of the non-governmental organization Minnesota Advocates for Human Rights. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد شريف، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus