"وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and in countries with economies in transition
        
    • and economies in transition
        
    • in the countries with economies in transition
        
    • and those with economies in transition
        
    • and in economies in transition
        
    • in transitional economies
        
    • the economies in transition
        
    • in the transitional economies
        
    It should also explore the possibility of establishing strategic relationships with publishing houses in both developed and developing countries and in countries with economies in transition; UN كما ينبغي له أن يبحث إمكانية إقامة علاقات استراتيجية مع دُور النشر في البلدان المتقدمة والنامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It should also explore the possibility of establishing strategic relationships with publishing houses in both developed and developing countries and in countries with economies in transition; UN كما ينبغي له أن يبحث إمكانية إقامة علاقات استراتيجية مع دُور النشر في البلدان المتقدمة والنامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Particularly in developing regions and in countries with economies in transition, the voice of persons with developmental and psychiatric disabilities is seldom heard. UN ونادرا ما يُسمع صوت المعوقين من ذوي إعاقات النمو والإعاقات النفسية وبخاصة في المناطق النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD, through its Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR), has continued to promote best practice in accounting and reporting in developing countries and economies in transition. UN وواصل الأونكتاد، من خلال فريق خبرائه الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، تعزيز الممارسة الفضلى في المحاسبة والإبلاغ في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Thus, it was recommended that the international community encourage cooperation between firms from developed countries and those in developing countries and economies in transition in order to promote trade and technology transfer. UN وعليه، أوصت اللجنة بأن يشجع المجتمع الدولي على التعاون بين الشركات من البلدان المتقدمة والشركات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية تشجيع التجارة ونقل التكنولوجيا.
    An adequate supply of energy is urgently needed in developing countries, and is also a prerequisite for a sustainable socio-economic development in the industrialized world and in the countries with economies in transition. UN وتمس الحاجة في البلدان النامية إلى إمدادات كافية من الطاقة، وهي كذلك شرط أساسي للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية المستدامة في العالم الصناعي وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The World Bank provides loans and technical assistance to irrigation and drainage projects in developing countries and those with economies in transition. UN ٩ - ويوفر البنك الدولي قروضا ومساعدات تقنية لمشاريع الري والصرف في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Members of the Working Party agreed that each of the three programmes makes a valuable and essential contribution towards enhancing institutional capacities and generating economic and financial benefits in developing countries and in countries with economies in transition. UN وسلّم أعضاء الفرقة العاملة بأن كل واحد من البرامج الثلاثة يسهم إسهاماً قيماً وأساسياً في تعزيز القدرات المؤسسية وخلق منافع اقتصادية ومالية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    “(f) To increase investment in developing countries and in countries with economies in transition. UN " )و( زيادة الاستثمار في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Background: The COP, by its decisions 2/CP.7 and 3/CP.7, adopted the frameworks for capacity building in developing countries and in countries with economies in transition. UN 28- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرريه 2/م أ-7 و3/م أ-7، إطاري بناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Background: The COP, by its decisions 2/CP.7 and 3/CP.7, adopted the frameworks for capacity-building in developing countries and in countries with economies in transition. UN 40- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرريه 2/م أ-7 و3/م أ-7 الأطر اللازمة لبناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    As regards the donor community, we urge donors to enhance their recognition of the role and significance of public administration in development and to provide adequate resources in their programmes of assistance for improving public administration in developing countries and in countries with economies in transition. UN وفيما يتعلق بمجتمع المانحين، فإننـــا نحث المانحين على أن يزيدوا اعترافهم بدور وأهميـــة اﻹدارة العامة في مجال التنمية وأن يوفروا الموارد الكافية في برامج مساعداتها مـــن أجـــل تحسين اﻹدارة العامة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    9. Parties have reaffirmed their commitment to implementing the frameworks for capacity-building in developing countries and in countries with economies in transition, in order to facilitate the implementation of their commitments under the Convention. UN 9 - وقد أكدت الأطراف التزامها بتنفيذ إطارات بناء القدرة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تسهيل تنفيذ التزاماتها الناشئة عن الاتفاقية.
    52. The programme continued supporting the implementation of the frameworks for capacity-building in developing countries and in countries with economies in transition. UN 52- وواصل البرنامج دعم عملية تنفيذ أُطر العمل من أجل بناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (b) Priority should be given to the building up of local capacity in developing countries and in countries with economies in transition and to the training of personnel to formulate, implement, monitor and evaluate appropriate policies and programmes related to families; UN )ب( ينبغي إيلاء اﻷولوية لتعزيز القدرة المحلية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولتدريب الموظفين على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج الملائمة المتصلة باﻷسر؛
    This subprogramme represents a core component in enabling UN-HABITAT to operate as a fullyfledged United Nations programme in its work to improve the human settlements conditions of the poor in developing countries and in countries with economies in transition. UN 19 - يمثل هذا البرنامج الفرعي عنصراً أساسياً في تمكين الموئل، بوصفه برنامجاً كاملاً بمعنى الكلمة من برامج الأمم المتحدة، من العمل على تحسين ظروف مستوطنات الفقراء في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The United Nations system has a significant interdisciplinary potential in the energy field that can be effectively used to support sustainable energy development in developing countries and economies in transition. UN ولدى منظومة اﻷمم المتحدة إمكانات كثيرة مشتركة بين التخصصات في ميدان الطاقة يمكن استخدامها بفعالية لدعم تطوير الطاقة المستدامة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD's Voluntary Peer Review on Competition Policy is dedicated to enhancing the quality and effectiveness of the competition policy enforcement framework in developing countries and economies in transition. UN إن " استعراض النظراء الطوعي لسياسات المنافسة " بالأونكتاد مكرس لتحسين نوعيّة وفعالية إطار إنفاذ سياسات المنافسة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD's Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) continued to promote best accounting and reporting practices in developing countries and economies in transition. UN وظل فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل التابع للأونكتاد والمعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ يشجع أفضل ممارسات المحاسبة والإبلاغ في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Fiscal policy has been stimulatory in most Asian developing economies, mainly restrictive in Latin America, and mixed in other developing regions and in economies in transition. UN وقد كانت السياسة المالية محفزة في معظم البلدان النامية في آسيا، وتقييدية بمعظمها في أمريكا اللاتينية، ومختلطة في المناطق النامية الأخرى وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In the economies in transition, industrial uses account for by far the largest share; in developing countries, agricultural, household and commercial activities account for the largest share. UN وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تستحوز الاستخدامات الصناعية عموما على أكبر الحصص، أما في البلدان النامية فتستحوز عليها اﻷنشطة الزراعية والمنزلية والتجارية.
    From figures V, VI and VII, it can be seen that this convergence was especially strong for the developed countries, but that it took place in the developing countries as well, and in the transitional economies between 1996 and 2002. UN ويتضح من الأشكال الخامس والسادس والسابع أن هذا التقارب كان شديدا بصفة خاصة بالنسبة للبلدان المتقدمة النمو، إلا أنه حدث أيضا في البلدان النامية، وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفترة بين عامي 1996 و2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus