"وفي الجولة الأولى من" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the first round of
        
    • in the first round of
        
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Malta was elected a member of the Economic and Social Council for the remaining two-year term of office beginning 1 January 2001. UN وفي الجولة الأولى من التصويت انتخبت مالطة، إثر حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن فترة العامين المتبقيين في الولاية التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    on the first round of balloting Japan was selected to be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN اليــابان باكستــان وفي الجولة الأولى من الاقتراع، اختيرت اليابان ليطلب إليها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Turkey was elected a member of the Economic and Social Council for a term of office beginning 1 January 2004 and ending on 31 December 2005. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتخبت تركيا، بعد حصولها على أغلبية الثلثين اللازمة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    in the first round of applications, the disbursement of more than 300 loans, amounting to close to $4 million, was approved. UN وفي الجولة الأولى من تقديم الطلبات، وُوفق على توفير مايزيد على 300 سلفة، تبلغ قيمتها حوالي 4 مليون دولار.
    16. in the first round of talks, the parties agreed in principle to the implementation of these measures. UN 16 - وفي الجولة الأولى من المحادثات، وافق الطرفان من حيث المبدأ على تنفيذ هذه التدابير.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Spain was elected as a member of the Economic and Social Council for the remaining one-year term of office beginning 1 January 2002. UN وفي الجولة الأولى من الانتخابات، وبعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، تم انتخاب اسبانيا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة المتبقية للعضوية وهي سنة واحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    on the first round of balloting, having obtained the required majority and the greatest number of votes, India (106 votes) and Haiti (96 votes) were selected to propose one candidate each for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، اختيرت الهند (106 أصوات) ، وهايتي (96 صوتا) لكي يقترح كل منهما مرشحا واحدا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Liechtenstein was elected member of the Economic and Social Council for a term of office beginning 1 January 2008 and ending on 31 December 2008. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتخبت ليختنشتاين، نتيجة حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    on the first round of the balloting, having obtained the required two-thirds majority, New Zealand was elected member of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2007 and ending on 31 December 2007. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتـُـخِبت نيوزيلندا، بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    9. on the first round of balloting, having obtained the required majority and the largest number of votes, Francisco Carrión-Mena (Ecuador) was elected Chair of the Special Committee. UN 9 - وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتُخب فرانسيسكو كاريون - مينا (إكوادور)، رئيسا للجنة الخاصة، بحصوله على الأغلبية المطلوبة.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Australia (154 votes), Finland (155 votes) and Switzerland (149 votes) were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2015. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتُخب كل من أستراليا (154 صوتا)، وفنلندا (155 صوتا)، وسويسرا (149 صوتا) أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Germany (180 votes), Greece (182 votes), Italy (184 votes) and Portugal (179 votes) were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2014. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتُخبت ألمانيا (180 صوتاً) واليونان (182 صوتاً) وإيطاليا (184 صوتاً) والبرتغال (179 صوتاً) أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, Jordan (178 votes) was elected as non-permanent member of the Security Council for a two-year term of office beginning on 1 January 2014. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، حصل الأردن على أغلبية الثلثين المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات (178 صوتا)، فانتُخب عضوا غير دائم في مجلس الأمن لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Bulgaria (150 votes), the Netherlands (159 votes) and Switzerland (161 votes) were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2012. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتُخبت بلغاريا (150 صوتا) وهولندا (159 صوتا) وسويسرا (161 صوتا) أعضاءً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, Argentina (182 votes), Australia (140 votes), and Rwanda (148 votes) were elected as non-permanent members of the Security Council for a two-year term of office beginning on 1 January 2013. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتُخبت الأرجنتين (182 صوتا)، وأستراليا (140 صوتا)، ورواندا (148 صوتا)، أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013، وذلك بعد حصولها على أغلبية الثلثين اللازمة وأكبر عدد من الأصوات.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Spain (162 votes) and Switzerland (160 votes) were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2011 and ending on 31 December 2011. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، وبعد الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت إسبانيا (162 صوتا) وسويسرا (160 صوتا) عضوين في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ولاية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    on the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Australia (146 votes), Finland (148 votes), Malta (147 votes) and Turkey (147 votes) were elected members of the Economic and Social Council for a term of office beginning on 1 January 2010. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتخبت أستراليا (146 صوتاً) وفنلندا (148 صوتاً) ومالطة (147 صوتاً) وتركيا (147 صوتاً) أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وذلك بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة.
    in the first round of thematic debates in the Conference we saw that no delegation expressly opposed commencing negotiations on negative security assurances (NSAs). UN وفي الجولة الأولى من المناقشات المواضيعية في المؤتمر، رأينا أنه لم يعارض أي وفد بشكل صريح بدء المفاوضات بشأن الضمانات الأمنية السلبية.
    in the first round of funding those projects were in the Occupied Palestinian Territory, Tunisia and the Pacific Island Countries, while the proposals for the second round are currently being reviewed. UN وفي الجولة الأولى من التمويل كانت هذه المشاريع في الأرض الفلسطينية المحتلة، وتونس، وبلدان المحيط الهادئ الجزرية، بينما يجري حاليا استعراض مقترحات الجولة الثانية.
    84. in the first round of balloting, the results of voting were as follows: UN 84 - وفي الجولة الأولى من الاقتراع، جاءت نتائج التصويت على النحو التالي:
    in the first round of breakout groups, sector-specific adaptation planning and practices were discussed in the areas of agriculture and food security, water resources, coastal zones and health. UN 13- وفي الجولة الأولى من أفرقة العمل الفرعية، نوقش موضوع تخطيط التكيف وممارساته في كل قطاع بعينه في مجالات الزراعة والأمن الغذائي، والموارد المائية، والمناطق الساحلية، والصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus