at its thirty-third session, Ms. Doretti was elected Chairperson. | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين للصندوق، انتُخبت السيدة دوريتّي رئيسة للمجلس. |
Also at its thirty-third session, the Committee recommended that: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين أيضا، أوصت اللجنة بما يلي: |
Also at its thirty-third session, the Committee recommended that the programme entitled " Africa: critical economic situation, recovery and development " be the subject of an in-depth evaluation in 1996. | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين أيضا، أوصت اللجنة بأن يخضع البرنامج المعنون " افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية " لتقييم متعمق في عام ١٩٩٦. |
at the thirty-third session of FAL, States supported the provision of visa information for crew members to facilitate their clearance in advance of the vessel's arrival. | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين لاتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية، أيّدت الدول تقديم المعلومات المتعلقة بتأشيرات سفر لتيسير حصولهم على الموافقة اللازمة قبل وصول السفينة. |
Also at its thirty-third session, the Working Party decided, in paragraph 9 of its agreed conclusions on the in-depth evaluation, to invite the secretariat to prepare a Trade Point Programme strategy for further consideration by the Working Party, paying particular attention to the content of the evaluation report and to the deliberations of the Working Party thereon. | UN | 48- وفي الدورة الثالثة والثلاثين أيضا، قررت الفرقة العاملة، في الفقرة 9 من استنتاجاتها المتفق عليها بشأن التقييم المتعمق، أن تدعو الأمانة إلى إعداد استراتيجية لبرنامج النقاط التجارية لكي تنظر فيها الفرقة العاملة، مع إيلاء اهتمام خاص لمضمون تقرير التقييم ومداولات الفرقة العاملة بشأنه. |
at its thirty-third session (2000), the Commission had before it the report of the Working Group on the work of those two sessions (A/CN.9/465 and 467, respectively). | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين للجنة (شباط/فبراير 2000)، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعماله في تينك الدورتين A/CN.9/465) و CN.9/467 ، على التوالي). |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 2) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 2 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, paras. 2 and 3) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, paras. 2 and 3) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, paras. 2 and 3) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, paras. 2 and 3) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي: |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided, in its resolution 33/138 (see annex, para. 2) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قضت الجمعية العامة في قرارها 33/138 (انظر الفقرة 2 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس الواحد والعشرين على النمط التالي: |
at its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided, in its resolution 33/138 (see annex, para. 2) that the 21 Vice-Presidents should be elected according to the following pattern: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة في قرارها 33/138 (انظر الفقرة 2 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس الواحد والعشرين على النمط التالي: |
3. at the thirty-third session of the Board, members expressed satisfaction that the programme of work for 1998–1999 had been implemented in an exemplary fashion. | UN | ٣ - وفي الدورة الثالثة والثلاثين للمجلس، المعقودة في الفترة من حزيران/يونيه إلى تموز/يوليه ١٩٩٨، أعرب اﻷعضاء عن ارتياحهم لتنفيذ برنامج العمل للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بصورة مثالية. |
At the thirty-third session: | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين: |
at the thirty-third session of the Legal Subcommittee, in 1994, the Chairman of that Working Group had circulated an informal working paper containing an introduction to the draft questionnaire (A/AC.105/573, annex II, para. 14). | UN | وفي الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، المعقودة عام ١٩٩٤، عمم رئيس الفريق العامل ورقة عمل غير رسمية تضمنت مقدمة لمشروع الاستبيان )A/AC.105/573(، المرفق الثاني، الفقرة ١٤(. |