"وفي الدورة الحادية والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its forty-first session
        
    • at the forty-first session
        
    • and in the forty-first session
        
    21. at its forty-first session, in 2008, the Committee reviewed its practices in relation to concluding observations. UN 21 - وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة، المعقودة في عام 2008، استعرضت اللجنة ممارساتها المتعلقة بالملاحظات الختامية.
    18. at its forty-first session, in November 2008, the Committee expressed concern about its ability to consider the reports of State parties in a timely manner and without undue delay. UN 18 - وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء قدرتها على النظر في تقارير الدول الأطراف في المواعيد المقررة وبدون تأخير لا مبرر له.
    3. at its forty-first session held in 1997, the United Nations Commission on the Status of Women recommended the mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes of the education sector. UN 3 - وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، التي عقدت في عام 1997، أوصت اللجنة بإدراج منظور جنساني في جميع سياسات وبرامج قطاع التعليم.
    at the forty-first session of the Board of Trustees of UNITAR, it was suggested that since the training programme for diplomats rendered a concrete service to the Organization, there could be ways to seek its funding through the United Nations regular budget. UN وفي الدورة الحادية والأربعين لمجلس أمناء اليونيتار، اقترحت إمكانية إيجاد سبل لتمويل برنامج تدريب الدبلوماسيين من الميزانية العادية للأمم المتحدة ما دام ذلك البرنامج يسدي خدمة جليلة للمنظمة.
    Recognizing that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea and in the forty-first session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تسلم بأن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية المتعلقة بعقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة، إما بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها كامل الفرص للتكلم وتقديم المقترحات،
    16. at its forty-first session, held in Abuja in 2002, AALCO took note of the deliberations at the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea established by the General Assembly to facilitate the annual review of developments. UN 16 - وفي الدورة الحادية والأربعين المعقودة في أبوجـا، في عام 2002، أحاطت المنظمة الاستشارية علما بمداولات عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحـار وهي العملية التي أنشـأتهـا الجمعية العامة من أجل تيسيـر القيام كل عام باستعراض التطورات.
    at its forty-first session held in September 2001, the Governing Council referred seven category " A " claims filed by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and one category " C " claim filed by the Government of Niger to the Panel for its review. UN 2- وفي الدورة الحادية والأربعين لمجلس الإدارة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2001، أحال المجلس لنظر الفريق سبع مطالبات من الفئة " ألف " قدمتها حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومطالبة واحدة من الفئة " جيم " قدمتها حكومة النيجر.
    81. Also at its forty-first session, the Committee adopted Views on complaints Nos. 257/2004 (Keremedchiev v. Bulgaria), 285/2006 (A.A. et al. v. Switzerland), 291/2006 (Saadia Ali v. Tunisia), 306/2006 (E.J. et al. v. Sweden), 316/2007 (L.J.R. v. Australia), 326/2007 (M.F. v. Sweden), 332/2007 (M.M. et al. v. Sweden). UN 81- وفي الدورة الحادية والأربعين أيضاً، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 257/2004 (كيريميدشييف ضد بلغاريا)، والشكوى رقم 285/2006 (أ. أ. وآخرون ضد سويسرا)، والشكوى رقم 291/2006 (سعدية علي ضد تونس)، والشكوى رقم 306/2006 (إ. ج.
    81. Also at its forty-first session, the Committee adopted Views on complaints Nos. 257/2004 (Keremedchiev v. Bulgaria), 285/2006 (A.A. et al. v. Switzerland), 291/2006 (Saadia Ali v. Tunisia), 306/2006 (E.J. et al. v. Sweden), 316/2007 (L.J.R. v. Australia), 326/2007 (M.F. v. Sweden), 332/2007 (M.M. et al. v. Sweden). UN 81 - وفي الدورة الحادية والأربعين أيضاً، اعتمدت اللجنة آراء بشأن الشكوى رقم 257/2004 (كيريميدشييف ضد بلغاريا)، والشكوى رقم 285/2006 (أ. أ. وآخرون ضد سويسرا)، والشكوى رقم 291/2006 (سعدية علي ضد تونس)، والشكوى رقم 306/2006 (إ. ج.
    13. at its forty-first session, held from 30 June to 18 July 2008, in its concluding observations to the report of Finland (CEDAW/C/FIN/CO/6), the Committee noted the lack of statistics on the participation of minority women in political and public life and in academia, and encouraged Finland to be proactive in its measures to prevent discrimination against Romani women. UN 13- وفي الدورة الحادية والأربعين التي عُقدت في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2008، أشارت اللجنة في ملاحظاتها الختامية على تقرير فنلندا (CEDAW/C/FIN/CO/6) إلى عدم وجود بيانات إحصائية عن مشاركة نساء الأقليات في الحياة السياسية والحياة العامة والوسط الأكاديمي، وشجعت فنلندا على اتخاذ تدابير استباقية لمنع التمييز ضد نساء الغجر.
    63. at the forty-first session in 1989, the Commission discussed the issue of the segregated State property on the basis of the proposal submitted by the Special Rapporteur in his preliminary report. UN 63- وفي الدورة الحادية والأربعين المعقودة في عام 1989، ناقشت اللجنة مسألة ممتلكات الدولة المفصولة على أساس الاقتراح المقدم من المقرر الخاص في تقريره الأولي.
    29. at the forty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, held in Vienna from 16 to 27 February 2004, Algeria outlined its space programme. UN 29- وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في فيينا من 16 إلى 27 شباط/فبراير 2004، قدّمت الجزائر عرضا موجزا لبرنامجها الفضائي.
    " Noting the fact that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention at all the sessions of the Working Group and at the forty-first session of the Commission, either as a member or as an observer, with a full opportunity to speak, UN " وإذ تنوّه بأن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دُعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة، بصفة أعضاء أو مراقبين، وأُتيحت لها فرصة كاملة للتكلّم،
    Recognizing that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea and in the forty-first session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تسلم بأن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة، إما بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها كامل الفرص للتكلم وتقديم المقترحات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus