in the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. | UN | وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً. |
in the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. | UN | وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً. |
in the first quarter of 2001, inspections were conducted of UNHCR operations in two countries in the Middle East. | UN | وفي الربع الأول من عام 2001، أجري تفتيش على عمليات المفوضية في بلدين من بلدان الشرق الأوسط. |
in the first quarter of 2009, the working groups prepared detailed work plans. | UN | وفي الربع الأول من عام 2009، أعدت الأفرقة العاملة خطط عمل مفصلة. |
In 2005 and the first quarter of 2006, recommendations on a series of bills concerning women were released by a number of legislative committees, but they have not yet been passed into law. | UN | ففي عام 2005، وفي الربع الأول من عام 2006، أصدر عدد من اللجان التشريعية توصيات بشأن سلسلة من مشاريع القوانين المتعلقة بالمرأة، ولكنها لم تُسن بعد في قوانين. |
in the first quarter of 2009 the average pension amounted to EUR 258. | UN | وفي الربع الأول من عام 2009، بلغ متوسط المعاش 258 يورو. |
in the first quarter of 2001, managerial bodies transferred 800,000 people to partial employment. | UN | وفي الربع الأول من عام 2001، تم بناء على مبادرة الإدارة بخفض ساعات عمل 000 800 نسمة. |
in the first quarter of 2002, large-scale repatriation movements began. | UN | وفي الربع الأول من عام 2002، بدأت حركة الإعادة إلى الوطن على نطاق واسع. |
in the first quarter of 2000, inspections were conducted of UNHCR operations in five countries in Africa, Asia and Europe. | UN | وفي الربع الأول من عام 2000، أجريت أعمال تفتيش على عمليات المفوضية في خمسة بلدان تقع في أفريقيا وآسيا وأوروبا. |
in the first quarter of 1999 the poverty level was established at 2,280 tenge, rising in the second quarter to 2,383 tenge. | UN | وفي الربع الأول من عام 1999 تحدد مستوى الفقر عند 280 2 تنغي شهريا وارتفع في النصف الثاني إلى 383 2 تنغي. |
in the first quarter of 2000, inspections were conducted of UNHCR operations in five countries in Africa, Asia and Europe. | UN | وفي الربع الأول من عام 2000، أجريت أعمال تفتيش على عمليات المفوضية في خمسة بلدان تقع في أفريقيا وآسيا وأوروبا. |
in the first quarter of 2008, the Ministry of Justice reviewed the bill, and the Governance Commission was tasked with expediting its passage. | UN | وفي الربع الأول من عام 2008 استعرضت وزارة العدل مشروع القانون وكُلفت لجنة الحوكمة بمهمة تسريع إصداره. |
in the first quarter of 2008, an expert mission had conducted a thorough assessment of the requirements of the national police as well as possible adjustments to UNMIT police skill sets. | UN | وفي الربع الأول من عام 2008، أجرت بعثة خبراء تقييما شاملا عن احتياجات الشرطة الوطنية فضلا عن التعديلات التي يمكن إدخالها على مجموعات مهارات أفراد الشرطة التابعين للبعثة. |
It is expected that the first registries will have already completed their initialization testing and entered the operational phase by early in the first quarter of 2007. | UN | وفي الربع الأول من عام 2007 يتوقع أن تكون السجلات الأولى قد أنجزت تماماً اختبار عملية الاستهلال لديها وأن تكون قد دخلت مرحلة التشغيل. |
in the first quarter of 2007, additional support cost income of Euro2 million and expenditure of Euro1.9 million were recorded; | UN | وفي الربع الأول من عام 2007 سجلت إيرادات تكاليف دعم إضافية قدرها 2 مليون يورو ونفقات إضافية قدرها 1.9 مليون يورو؛ |
in the first quarter of 2006 alone, those programmes have made it possible for us to save 204 children born of HIV-positive parents. | UN | وفي الربع الأول من عام 2006 وحده مكَّنتنا تلك البرامج من إنقاذ 204 أطفال وُلدو لآباء وأمهات مصابين بفيروس الإيدز. |
In 2004, the figure was 128; in the first quarter of 2005, it was only 34. | UN | وفي الربع الأول من سنة 2005، شارك في مثل تلك المنافسات ما مجموعه 34 رياضيا أمريكيا. |
in the first quarter of 2002, large-scale repatriation movements began. | UN | وفي الربع الأول من عام 2002، بدأت حركة الإعادة إلى الوطن على نطاق واسع. |
In 2004, the figure was 128; in the first quarter of 2005 there were only 34. | UN | ففي عام 2004، بلغ الرقم 128 رياضيا، وفي الربع الأول من عام 2005 بلغ 34 رياضيا. |
The report underlines that, in order to build on the effective delivery in 2004 and the first quarter of 2005, further resources should be made available to the Fund. | UN | ويؤكد التقرير على أنه ينبغي تقديم المزيد من الموارد إلى الصندوق بغية الاستفادة من التنفيذ الفعال في عام 2004 وفي الربع الأول من عام 2005. |
during the first quarter of the twentieth century, Stanley became a minor shiprepairing port and coaling station. | UN | وفي الربع الأول من القرن العشرين، تحولت ستانلي إلى مرفأ صغير لإصلاح السفن ومركز للتزود بالفحم. |
610. as of the first quarter of 2005, employed women accounted for 35.6 per cent of the employed EAP. | UN | 610 - وفي الربع الأول من عام 2005، كانت النساء العاملات يمثلن 35.6 في المائة من مجموع العاملين من السكان الناشطين اقتصاديا. |