"وفي الربع الثاني من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the second quarter of
        
    • during the second quarter of
        
    in the second quarter of 2011 the Committee thoroughly considered and discussed the recommendations contained in that report. UN وفي الربع الثاني من عام 2011، نظرت اللجنة في التوصيات الواردة في هذا التقرير وناقشتها بشكل مستفيض.
    in the second quarter of 1998, women represented 36.08 per cent of the total. UN وفي الربع الثاني من عام ١٩٩٨، كانت المرأة تمثل ٣٦,٠٨ في المائة من المجموع اﻹجمالي.
    in the second quarter of 2004, the unemployment rate had declined for both men and women. UN وفي الربع الثاني من عام 2004، انخفض معدل البطالة لكل من الرجال والنساء.
    An ordinary session of the Tribunal shall be held each year during the period of the plenary session and in the second quarter of the year. UN وتعقد دورة عادية للمحكمة كل عام أثناء فترة دورة المحكمة بكامل هيئتها وفي الربع الثاني من العام.
    A stocktaking analysis was undertaken during the second quarter of 2014 with the support of UNEP-Initiative partners and subject matter experts. UN وفي الربع الثاني من عام 2014، أُجري تحليل تقييمي بدعم من الشركاء في مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والخبراء المختصين.
    in the second quarter of 2004 the Polish seller refused to deliver part of the coke fuel for the price agreed upon in the contract. UN وفي الربع الثاني من عام 2004، رفض البائع البولندي تسليم جزء من وقود فحم الكوك بالسعر المتفق عليه في العقد.
    in the second quarter of 1994, the officer-in-charge participated in a conference on human rights and humanitarian law, to discuss United Nations mechanisms for human rights, and gave four interviews to Australian news media. UN وفي الربع الثاني من عام ١٩٩٤، شارك الموظف المسؤول في مؤتمر لحقوق الانسان والقانون الانساني، لمناقشة آليات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان، وأجرى أربع مقابلات مع وسائط اﻹعلام الاسترالية. طوكيـو
    An ordinary session of the Tribunal shall be held each year during the period of the plenary session and in the second quarter of the year. UN وتعقد دورة عادية للمحكمة كل عام خلال فترة الدورة العامة، وفي الربع الثاني من السنة.
    92. in the second quarter of 2015, the Ethics Office will support the Department of Field Support in the development of action plans and follow-up assessment and measurement for ethical organizational culture and ethical risks. UN 92 - وفي الربع الثاني من عام 2015، سيقدم مكتب الأخلاقيات الدعم لإدارة الدعم الميداني في وضع خطط عمل وإجراء متابعة لغرض التقييم والقياس فيما يتعلق بالثقافة الأخلاقية للمنظمة والمخاطر الأخلاقية.
    in the second quarter of 2005, UNFIP issued its first newsletter, which was distributed to over 1,000 potential partners to inform them about the possibilities of working with the United Nations. UN وفي الربع الثاني من عام 2005، أصدر الصندوق العدد الأول من نشرته الإخبارية التي وزعت على أكثر من 000 1 من الشركاء المحتملين لإطلاعهم على إمكانيات العمل مع الأمم المتحدة.
    in the second quarter of 2007, the Office visited eight duty stations to provide outreach and training to staff regarding the programme and its new developments. UN وفي الربع الثاني من عام 2007، زار المكتب ثمانية مراكز عمل من أجل توفير التوعية والتدريب للموظفين فيما يتعلق بالبرنامج ومستجداته.
    21. in the second quarter of 1999, the central Government's fiscal operations improved, in comparison to the same quarter in 1998. UN 21 - وفي الربع الثاني من عام 1999، تحسنت الأنشطة الضريبية للحكومة المركزية مقارنة بنفس الفترة من عام 1998.
    in the second quarter of 2002, among women in employment, there were 87% of women with the status persons in paid employment, 6.8% self-employed and 6.1% with the status of unpaid family workers. UN وفي الربع الثاني من عام 2002، كان بين النساء المستخدمات، 87 في المائة من النساء يعملن برواتب، و6.8 في المائة يعملن لحسابهن الخاص و6.1 في المائة عاملات في المنازل بدون أجر.
    in the second quarter of the year, there was a decrease in fighting between the opposing factions and a willingness on the part of the RUF to allow rapid UNAMSIL deployment throughout the country. UN وفي الربع الثاني من العام تناقص القتال بين الفئات المتعارضة، وظهر استعداد لدى الجبهة المتحدة الثورية للسماح بسرعة انتشار بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في كل أنحاء البلاد.
    95. in the second quarter of 1997, 11 grant agreements on reconstruction projects were signed with the authorities in Bosnia and Herzegovina. UN ٩٥ - وفي الربع الثاني من عام ١٩٩٧، وقﱢع مع سلطات البوسنة والهرسك ١١ اتفاق منحة بشأن مشاريع التعمير.
    in the second quarter of 1998, 9.3 per cent of the employed were interested in working more hours and were looking for additional work. UN 74- وفي الربع الثاني من عام 1998، كان 9.3 في المائة من العاملين مهتمين بالعمل لمزيد من الساعات وكانوا يبحثون عن عمل إضافي.
    in the second quarter of 1996, when the Commission was incorporated into the new Humanitarian Aid Commission, bureaucratic obstacles once again interfered with non-governmental organization operations, in some cases causing serious delays in applications for new projects. UN وفي الربع الثاني من ١٩٩٦، عندما أدمجت لجنة الوكالات الطوعية في لجنة المعونة اﻹنسانية الجديدة، تدخلت العوائق اﻹدارية مرة أخرى في عمليات المنظمات غير الحكومية، ونجم عن ذلك في بعض الحالات تأخير خطير في طلبات المشاريع الجديدة.
    69. in the second quarter of 2010, 5 male children and no female child committed offences and in the second quarter of 2011, 2 male children and no female committed offences. UN 69- وفي الربع الثاني من عام 2010، ارتكب 5 أطفال من الذكور جرائم ولم ترتكب أي طفلة من الإناث جريمة، وفي الربع الثاني من عام 2011، ارتكب 2 من الأطفال الذكور جرائم ولم ترتكب أي أنثى جريمة.
    14. in the second quarter of 2010, the Working Environment Act, the Gender Equality Act, the Act on Anti-Discrimination Ombud and the Act on AntiDiscrimination and Accessibility were amended. UN 14 - وفي الربع الثاني من عام 2010، جرى تعديل قانون بيئة العمل، وقانون المساواة بين الجنسين، والقانون المتعلق بأمين المظالم المعني بمكافحة التمييز والقانون المتعلق بمكافحة التمييز وإتاحة فرص الوصول.
    during the second quarter of 1994, the contractor started delivering most of the Release 3 (financial applications) system code and the United Nations assigned a team of users to test and review the system. UN وفي الربع الثاني من عام ١٩٩٤، بدأ المتعهد إنجاز الجزء اﻷكبر من العلامات الرمزية للنظام بالنسبة لﻹصدار ٣ )التطبيقات المالية( وعينت اﻷمم المتحدة فريقا من المستخدمين لتجريب النظام واستعراضه.
    17. during the second quarter of 2006, the Chairman of the Committee will participate in several meetings with a regional counter-terrorism focus in order to discuss how the Committee can best work with States, and where appropriate with regional organizations, to enhance their implementation of resolution 1373 (2001). UN 17 - وفي الربع الثاني من عام 2006، ستشارك رئيسة اللجنة في عدة اجتماعات تركز على مكافحة الإرهاب من منظور إقليمي، وذلك لبحث كيفية عمل اللجنة على أفضل وجه مع الدول، ومع المنظمات الإقليمية حسب الاقتضاء، لتعزيز تنفيذها للقرار 1373 (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus