"وفي الفرع الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in section IV
        
    • in chapter IV
        
    in section IV of the present report, the feasibility of a formal programme for using frequent flyer miles for official travel is reviewed. UN وفي الفرع الرابع من هذا التقرير، يجري استعراض جدوى وضع برنامج رسمي لاستخدام هذه النقاط في السفر في مهام رسمية.
    These are described in the various programme reports and in section IV below. UN ويرد وصف لهذه الحلقات في تقارير برنامجية شتى وفي الفرع الرابع أدناه.
    The recommendations and conclusions of the Committee are contained in section IV. UN وفي الفرع الرابع ترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها.
    These are described in the various programme reports and in section IV below. UN ويرد وصف لهذه الحلقات في تقارير برنامجية شتى وفي الفرع الرابع أدناه.
    in chapter IV of the report (Breach of an international obligation), the Special Rapporteur acknowledged that it was debatable whether obligations under rules of an international organization were obligations under international law, and he proposed to rephrase article 8, paragraph 2, in order to state more clearly that the rules of the organization were " in principle " part of international law. UN وفي الفرع الرابع من التقرير (خرق التزام دولي) يعترف المقرر الخاص أن من الممكن التساؤل عن إلى أي مدى تعتبر الالتزامات الناشئة من قواعد منظمة دولية جزءاً من القانون الدولي ويقترح إعادة صياغة الفقرة 2 من مشروع المادة 8 للنص بوضوح على أن قواعد منظمة دولية تكوّن جزءاً من القانون الدولي " مبدئياً " .
    in section IV, she sets out a human rights-based approach to development projects that she believes will allow for the meaningful and safe participation of human rights defenders at all stages of development projects. UN وفي الفرع الرابع تضع المقررة الخاصة نهجا للمشاريع الإنمائية، قائما على حقوق الإنسان، وترى أنه يتيح مشاركة حقيقية ومأمونة للمدافعين عن حقوق الإنسان في جميع مراحل مشاريع التنمية.
    in section IV of her report, the Special Representative continues her focus on violations confronted by defenders, as developed in her previous reports. UN وفي الفرع الرابع من التقرير، تواصل الممثلة الخاصة تركيزها على الانتهاكات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان، على نحو ما تناولته في تقاريرها السابقة.
    in section IV of the present report, he experimentally applies this methodology to one vital element of the right to health: child survival. UN وفي الفرع الرابع من التقرير، يطبق المقرر الخاص هذه المنهجية بشكل تجريبي على عنصر حيوي من عناصر الحق في الصحة، وهو عنصر بقاء الطفل.
    The recommendations and conclusions of the Committee are contained in section IV. Annex I contains a list of documents circulated by the Secretariat at the request of Member States in connection with the work of the Committee. UN وفي الفرع الرابع ترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها. ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بالوثائق التي عممتها اﻷمانة العامة بناء على طلب الدول اﻷعضاء فيما يتصل بأعمال اللجنة.
    The recommendations and conclusions of the Committee are contained in section IV. Annex I contains a list of documents circulated by the Secretariat at the request of Member States in connection with the work of the Committee. UN وفي الفرع الرابع ترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها. ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بالوثائق التي عممتها اﻷمانة العامة بناء على طلب الدول اﻷعضاء فيما يتصل بأعمال اللجنة.
    9. in section IV, Human rights and the rule of law, world leaders undertook to advance the human rights of women and children, including by bringing gender and child-protection perspectives into the human rights agenda. UN 9 - وفي الفرع الرابع " حقوق الإنسان وسيادة القانون " تعهد قادة العالم بالنهوض بحقوق الإنسان للمرأة والطفل بكل الوسائل ، بما فيها إدراج المنظور الجنساني ومنظور حماية الطفل في برنامج عمل حقوق الإنسان.
    38. in section IV of my report of 29 January (S/1999/98), I outlined the main steps the Government was expected to take in order to demonstrate adherence to the commitments made to me by President Patassé. UN ٣٨ - وفي الفرع الرابع من تقريري (S/1999/98) المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير، عرضت بإيجاز الخطوات الرئيسية التي ينتظر من الحكومة أن تتخذها ﻹثبات التقيد بالالتزامات التي تعهد لي بها الرئيس باتاسي.
    in section IV of resolution 56/201, which dealt with the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, the General Assembly had recommended that certain fundamental principles be applied when drafting the documents in question. UN وفي الفرع الرابع من القرار 56/201، الذي يتناول بصورة محددة التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، أوصت الجمعية العامة بتطبيق بعض المبادئ الأساسية لدى صياغة الوثائق ذات الصلة.
    in section IV of the plan of action for the Global Strategy, States reaffirm that States must ensure that any measures taken to combat terrorism comply with their obligations under international law, in particular human rights law, refugee law and international humanitarian law. UN وفي الفرع الرابع من خطة عمل الاستراتيجية العالمية، تؤكد الدول الأعضاء من جديد على أنه يتعين على الدول أن تكفل في أية تدابير تتخذها لمكافحة الإرهاب الوفاء بالالتزامات المنوطة بها بموجب القانون الدولي، ولا سيما قانون حقوق الإنسان وقانون اللاجئين والقانون الإنساني الدولي().
    in section IV of its resolution 51/64 of 12 December 1996, the Assembly decided to convene a special session in 1998 “devoted to assessing the existing situation within the framework of a comprehensive and balanced approach that includes all aspects of the problem [of illicit drugs], with a view to strengthening international cooperation to address the problem”. UN وفي الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٥١/٦٤ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية عقد دورة استثنائية في عام ١٩٩٨ " مكرسة لتقييم الوضع الراهن في إطار نهج شامل متوازن يشمل جميع جوانب المشكلة )مشكلة المخدرات غير المشروعة(، بغية التعاون الدولي على معالجة المشكلة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus