"وفي المقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • and at Headquarters
        
    • and headquarters
        
    • as well as at Headquarters
        
    • and at the headquarters
        
    • including at Headquarters
        
    • headquarters in
        
    • in headquarters
        
    • or at Headquarters
        
    Enhancements are continuously being made to the funds monitoring tool to expand its usage across missions and at Headquarters. UN ويجري باستمرار إدخال تحسينات على أداة رصد الأموال لتوسيع قاعدة استخدامها على نطاق جميع البعثات وفي المقر.
    :: Provision of training for 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool UN :: توفير التدريب لـ 200 من الموظفين في 5 عمليات ميدانية وفي المقر على أداة رصد الأموال
    Provision of training for 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool UN توفير التدريب لـ 200 من الموظفين في 5 عمليات ميدانية وفي المقر على أداة رصد الأموال
    UNFPA intends issuing an administrative directive requesting that country offices and headquarters' operational units comply with this new procedure. UN وينوي الصندوق إصدار توجيه إداري يطلب من الوحدات التشغيلية في المكاتب القطرية وفي المقر التقيد بهذا الإجراء الجديد.
    UNFPA intends to issue an administrative directive requesting that country offices and headquarters operational units comply with this new procedure. UN وينوي الصندوق إصدار توجيه إداري يطلب من الوحدات التشغيلية في المكاتب القطرية وفي المقر التقيد بهذا الإجراء الجديد.
    UNOPS is an organization with highly dedicated staff based both in the field and at Headquarters locations. UN والمكتب هو منظمة يعمل بها موظفون متفانيون في المواقع الميدانية وفي المقر على حد سواء.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يُقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    The Staff Counsellor's Office delivered the programmes in Haiti, Santo Domingo and at Headquarters UN وقدم مكتب مستشار الموظفين البرامج في هايتي وسانتو دومينغو وفي المقر في نيويورك
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يُقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    The Planning Officers will also be involved in the detailed planning of all support arrangements working in Nairobi and at Headquarters. UN كما سيشارك موظفا التخطيط في التخطيط التفصيلي لجميع ترتيبات الدعم المنفذة في نيروبي وفي المقر.
    In addition, thorough consultations should be held, both in the field with the country team and at Headquarters. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي عقد مشاورات مستفيضة سواء في الميدان مع الفريق القطري وفي المقر.
    The entire United Nations system was coordinating mine action-related activities both on the ground and at Headquarters. UN وتنسق منظومة الأمم المتحدة بأسرها الأنشطة ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام على أرض الواقع وفي المقر على السواء.
    ii) Cooperation with United Nations bodies and specialized agencies in the field and at Headquarters UN ' 2` التعاون مع الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في الميدان وفي المقر
    UNODC made efforts in this area both in the field and at Headquarters. UN بذل المكتب جهودا في هذا المجال على الصعيد الميداني وفي المقر على السواء.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    Training of 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool UN توفير التدريب لـ 200 موظف في 5 عمليات ميدانية وفي المقر بشأن أداة رصد الأموال
    The funding shortfall forced the Office to exercise tight control over obligations and to restrict or cancel a number of non-life-saving activities in the field and at Headquarters. UN وأجبر النقص في التمويل المفوضية على فرض مراقبة شديدة على الالتزامات والحد من أو إلغاء عدد من الأنشطة غير المتعلقة بالإنقاذ في الميدان وفي المقر.
    Implementation of enterprise budget application in peacekeeping missions and at UNLB and headquarters UN تنفيذ البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية في بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي المقر
    A 1-week specialized training course for mission and headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Streamlining of other areas of support would allow further reductions in personnel within force units and headquarters. UN ومن شأن تبسيط الإجراءات في مجالات الدعم الأخرى أن يتيح خفض الموظفين العاملين في الوحدات التابعة للقوة وفي المقر.
    The Secretariat is in the final stages of planning the future structure and the coordination mechanism of the United Nations presence in Angola, as well as at Headquarters. UN والأمانة العامة على وشك الانتهاء من تخطيط الهيكل المقبل لوجود الأمم المتحدة في أنغولا وفي المقر وآلية التعاون والتنسيق الخاصة به.
    Within this area, UNMOP continues to maintain its 24-hour presence at the team site on the Ostra peninsula, at Herceg Novi in the Federal Republic of Yugoslavia and at the headquarters at Cavtat and the team site at Gruda in Croatia. UN وفي داخل هذه المنطقة تواصل البعثة حضورها 24 ساعة في اليوم، في موقع الفريق في شبه جزيرة أوسترا، وفي هارسيغ نوفي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي المقر في كافتات وفي موقع الفريق في غرودا في كرواتيا.
    This tenet was underscored by the General Assembly in resolution 64/269, in which it emphasized the importance of preserving unity of command in missions at all levels as well as coherence in policy and strategy and clear command structures in the field, up to and including at Headquarters. UN وأكدت الجمعية العامة هذا المبدأ في قرارها 64/269، الذي أكدت فيه على أهمية الحفاظ على وحدة القيادة في البعثات على جميع المستويات واتساق السياسات والاستراتيجيات ووجود هياكل واضحة للقيادة في الميدان وفي المقر.
    It has been the practice of the Tribunal, since its establishment in 1950, to meet at Geneva in the spring and at Headquarters in the fall. UN ولقد درجت المحكمة، منذ إنشائها في عام ١٩٥٠، على الانعقاد في جنيف في الربيع، وفي المقر في الخريف.
    Support services have been concentrated in the field and in headquarters. UN وتركزت خدمات الدعم في الميدان وفي المقر.
    (ii) Cooperation with United Nations bodies in the field or at Headquarters. UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في الميدان وفي المقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus