"وفي المكتب الإقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the regional office
        
    • at the Regional Office
        
    • regional office in
        
    157. in the regional office in El Geneina, administrative and technical support is provided to the western sector of Darfur. UN 157 - وفي المكتب الإقليمي في الجنينة، يُقدم الدعم الإداري والتقني إلى القطاع الغربي من دارفور.
    in the regional office in Pretoria, the functions of the Senior Programme Assistant developed from a basic support function to substantive programme tasks, including project management and administrative responsibilities. UN وفي المكتب الإقليمي لأفريقيا الجنوبية في بريتوريا، تطورت مهام مساعد برنامج أول من مهمة الدعم الأساسى إلى مهام برنامجية فنية، بما في ذلك إدارة المشاريع والمسؤوليات الإدارية.
    UNEP forged a partnership with the International Institute for Sustainable Development (IISD) to receive youth leaders from Canada both at UNEP headquarters and in the regional office for Latin America and the Caribbean (ROLAC). UN وأقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة شراكة مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة لاستقبال القادة الشباب من كندا وذلك في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفي المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    at the Regional Office for Asia and the Pacific, two out of 10 special service agreements examined likewise did not comply with the requirement. UN وفي المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ لم يمتثل لهذا الشرط أيضا اتفاقان من اتفاقات الخدمة الخاصة العشرة التي جرى فحصها.
    Core staff is in place in Khartoum and at the Regional Office in Juba, as are small teams in each of the 10 states of Southern Sudan. UN ويوجد الموظفون الأساسيون في الخرطوم وفي المكتب الإقليمي في جوبا، كما توجد أفرقة صغيرة في كل من ولايات جنوب السودان العشر.
    83. in the regional office in Kassala, the Civil Affairs Office will cover both Kassala and the Hamesh/Koreb area. UN 83 - وفي المكتب الإقليمي في كسلا، سيغطي مكتب الشؤون المدنية كلا من كسلا ومنطقة همشكوريب.
    199. in the regional office in Abyei, administrative and technical support is provided by a Mission Support Section managed by one Administrative Officer (P3). UN 199 - وفي المكتب الإقليمي في أبيي يقدم الدعم الإداري والتقني قسم دعم البعثة الذي يديره موظف إداري واحد (ف - 3).
    169. in the regional office in El Geneina, three Conduct and Discipline Officers (1 P-4, 1 P-3 and 1 National Professional Officer) will carry out functions as described above for Conduct and Discipline Officers. UN 169 - وفي المكتب الإقليمي في الجنينة، سيقوم ثلاثة موظفين لشؤون السلوك والانضباط (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3 وموظف فني وطني واحد) بالمهام المبينة أعلاه لموظفي شؤون السلوك والانضباط.
    150. in the regional office in El Fasher, one Return, Recovery and Reintegration Officer (P-4) will coordinate return in Darfur. UN 150 - وفي المكتب الإقليمي في الفاشر، سيعمل موظف واحد معني بالعودة والإنعاش وإعادة الإدماج على تنسيق أنشطة العودة في دارفور.
    172. in the regional office in Kadugli, gender mainstreaming activities will be promoted by one Gender Affairs Officer (P-3) and supported by one Gender Affairs Assistant (national General Service staff). UN 172- وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، ينهض بأنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني موظف واحد للشؤون الجنسانية (ف-3) يدعمه مساعد للشؤون الجنسانية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    257. Integrated Support Services in the regional office in Ed Damazin will be planned and delivered by a Logistics Officer (Field Service) and one Logistics Assistant (national General Service staff). UN 257 - وفي المكتب الإقليمي في الدمازين، يقوم موظف لوجيستيات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد لوجيستيات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) بتخطيط خدمات الدعم المتكاملة وتنفيذها.
    114. in the regional office in Kadugli, communications and public information programme objectives are pursued by one Public Information Officer (international United Nations Volunteer) and one Public Information Assistant (national General Service staff). UN 114 - وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، يتولى تنفيذ برامج الاتصالات والإعلام موظف شؤون إعلام واحد (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد شؤون إعلام واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    132. in the regional office in Kassala, humanitarian relief and recovery programme activities are carried out by two Humanitarian Affairs Liaison Officers (P-2 and international United Nations Volunteer). Field Service Total international UN 132 - وفي المكتب الإقليمي في كسلا، يتولى أنشطة البرامج الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش موظفا اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-2، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    139. in the regional office in Kadugli, disarmament, demobilization and reintegration activities are going to be substantially more complex owing to the complicated political situation in Southern Kordofan, which includes the impending merger of Western and Southern Kordofan and the return of a large number of internally displaced persons. UN 139 - وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، ستكون أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أكثر تعقيدا بكثير بسبب الحالة السياسية الشائكة في كردفان الجنوبية، التي تشمل الدمج الوشيك بين كردفان الغربية والجنوبية وعودة عدد كبير من المشردين داخليا.
    165. in the regional office in Kassala, protection issues will be monitored by two Protection Officers (P-3 and national Professional Officer) and one Child Protection Officer (international United Nations Volunteer). UN 165- وفي المكتب الإقليمي في كسلا، يرصد شؤون الحماية موظفان لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3، وموظف وطني من الفئة الفنية) وموظف لشؤون حماية الطفل (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    256. in the regional office in Kadugli, Integrated Support Services in the Nuba Mountains will be planned and delivered by a Logistics Officer (Field Service) who will be supported by one Logistics Assistant (national General Service staff). UN 256 - وفي المكتب الإقليمي في كادوقلي، يقوم موظف لوجستيات (من فئة الخدمة الميدانية) بتخطيط خدمات الدعم المتكاملة في جبال النوبة وتنفيذها يدعمه مساعد لوجستيات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    258. Integrated Support Services in the regional office in Abyei are coordinated by three Logistics Assistants (one Field Service and two national General Service staff). UN 258 - وفي المكتب الإقليمي في أبيي، ينسق خدمات الدعم المتكاملة ثلاثة من مساعدي اللوجيستيات (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    70. at the Regional Office for Africa and the Arab States, the following was observed relative to the consolidated inventory reports of field offices: UN 70 - وفي المكتب الإقليمي لأفريقيا والدول العربيــة، لوحظ ما يلي في تقارير الجرد الموحدة للمكاتب الميدانية:
    52. UNMIS now has core staff in place in Khartoum and at the Regional Office in Juba as well as small teams in each of the 10 States of Southern Sudan. UN 52 - ويوجد لدى البعثة حاليا موظفون أساسيون في الخرطوم، وفي المكتب الإقليمي في جوبا، بالإضافة إلى فرق صغيرة في كل من ولايات جنوب السودان العشر.
    160. at the Regional Office for South Asia, the Regional Office for East Asia and the Pacific and the Tajikistan and Cambodia country offices, some procured items were delivered after the due dates. UN 160 - وفي المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ وكذلك في المكتبين القطريين لطاجيكستان وكمبوديا، سلمت بعض البنود التي تم شراؤها بعد انقضاء المواعيد المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus