"وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان" - Traduction Arabe en Anglais

    • at UNMIS
        
    • in UNMIS
        
    At MONUC, of $1 million allocated to quick-impact projects, only $169,562 was expended; at UNIFIL and UNAMID some projects were not implemented within the required time frame and delayed for extended periods; at UNMIS of the $1 million allocated, at the end of the financial period only $68,107 had been disbursed. UN ففي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لم ينفق من مبلغ مليون دولار المخصص للمشاريع سريعة الأثر سوى 562 169 دولار؛ وفي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك والعملية المختلطة، لم تنفذ بعض المشاريع في الإطار الزمني المطلوب وتأخرت لفترات طويلة؛ وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان لم يصرف من مبلغ مليون دولار المخصص، في نهاية الفترة المالية، سوى 107 68 دولارات.
    in UNMIS, the amended contract for the supply of fuel included additional costs of $9 million for operation and maintenance charges, although the United Nations had the option to extend the contract at the original terms with a lower rate. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان شمل العقد المعدل للإمداد بالوقود تكاليف إضافية قدرها 9 ملايين دولار لتغطية تكاليف التشغيل والصيانة على الرغم من أن الأمم المتحدة كان لها الخيار في تمديد العقد بالشروط الأصلية وبسعر أقل.
    19. in UNMIS, a contractor was paid a total of $921,000 for: (a) fuel equipment at rates higher than the contract rates; and (b) additional items of equipment not provided for in the contract, without any formal amendment to the contract. UN 19 - وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان دُفع مبلغ مجموعه 000 21 دولار لمتعاقد لقاء ما يلي: (أ) معدات للوقود بأسعار تفوق الأسعار المنصوص عليها في العقد؛ (ب) بنود إضافية من المعدات لم ينص عليها العقد، دون إجراء أي تعديل رسمي في العقد.
    in UNMIS, for example, one of the salient features of the proposed budget for the 2009/10 financial period was a change in the Mission's operational strategy from a sector-level concept to a State-level concept in order to align its substantive component with the political and administrative structures in the Sudan. UN وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان على سبيل المثال، كانت إحدى السمات البارزة للميزانية المقترحة للفترة المالية 2009/2010 هي تغيير الاستراتيجية التشغيلية للبعثة من مفهوم قائم على مستوى القطاعات إلى مفهوم قائم على مستوى الولايات، وذلك سعيا إلى مواءمة عنصرها الفني مع الهياكل السياسية والإدارية في السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus